"ليس هنالك ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • No hay nada que
        
    • No hay nada de qué
        
    No obstante no hay, nada que impida que las Partes presenten proyectos propuestos al FMAM para la eliminación de desechos contaminantes orgánicos persistentes en el marco del Programa Operacional 14. UN ومع ذلك، ليس هنالك ما يمنع الأطراف من تقديم مشاريع مقترحة إلى مرفق البيئة العالمية للتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة في إطار البرنامج التشغيلي 14.
    ¿Estás seguro de que No hay nada que quieras decirme? Open Subtitles أأنتَ متيقّن أنّ ليس هنالك ما تودّ أنّ تتحدث إليّ بشأنه؟
    Cancelaron. No hay nada que pueda hacer. Open Subtitles لقد ألغوا حجزي، ليس هنالك ما يُمكنني فعله، لقد أُلغيت الحفلة
    Larry, No hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles ليس هنالك ما تقلق حياله، حسنًا؟
    Bien el ferry a la Isla de la Libertad está a tiempo, el juego no ha sido cancelado, No hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles ‫حسنا هذا هو وقت أخذ ‫العبارة إلى جزيرة الحرية ‫لم يتم إلغاء المباراة ، ‫ليس هنالك ما يدعو للقلق.
    Mira, No hay nada que decir, excepto lo siento y... buen trabajo. Open Subtitles أنظري، ليس هنالك ما يقال، عدا أنّني آسف، و عمل جيّد.
    No hay nada que pueda hacerse, ¿bien? Open Subtitles ليس هنالك ما يُمكن فعله، اتفقنا؟
    Entiendo que esté molesto porque se hayan acabado las entradas, peor No hay nada que podamos hacer al respecto. Open Subtitles أعلم أنك مستاء لأن تذاكر ،العرض بيعت بالكامل ولكن ليس هنالك ما نفعله حيال ذلك
    Ya No hay nada que puedas hacer. Open Subtitles ليس هنالك ما يمكن ان تفعليه من اجله الان
    No hay nada que puedas hacer. Open Subtitles ليس هنالك ما يمكنكِ فعله
    Vamos, No hay nada que tener, perrito. Open Subtitles هيا ليس هنالك ما تخاف منه
    Así que No hay nada que aprender de la terapia, Open Subtitles ليس هنالك ما تتعلمينه في العلاج إذاً
    No hay nada que puedas hacer para detener esto. Open Subtitles "ليس هنالك ما يمكنُكِ القيام به لإيقاف ذلك"
    Realmente No hay nada que contar. Open Subtitles حقا, ليس هنالك ما يقال
    Ahora No hay nada que temer. Open Subtitles والآن، ليس هنالك ما يدعو للخوف.
    Ahora No hay nada que temer. Open Subtitles والآن، ليس هنالك ما يدعو للخوف.
    - No hay nada que decir. Open Subtitles ليس هنالك ما أخبرهم به
    Pero realmente No hay nada que puedas hacer, ¿no? Open Subtitles ولكن ليس هنالك ما يمكنك فعله ، صحيح ؟
    No hay nada de qué hablar. Open Subtitles ليس هنالك ما نتحدثُ عنّه
    No hay nada de qué hablar. Open Subtitles ليس هنالك ما اتحدث بشأنه
    No hay nada de qué preocuparse. Open Subtitles ليس هنالك ما يدعو إلى القلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more