Sus placas los identifican como Sargento Raymond Dunbar y Segundo Teniente Levi Kendall. | Open Subtitles | هذا ملف الرقيب دنبر والثانى: ملف الملازم ليفاي كاندل |
Levi está persiguiendo un respuesta al misterio más fundamental del sexo... | Open Subtitles | ليفاي يسعى لإيجاد إجابة لسر الجنس الجوهري |
Levi puede controlar la orientación sexual de las hembras de nemátodos accionando unos pocos interruptores en su ADN. | Open Subtitles | بإمــكان ليفاي التـــحكم بالدافع الجنسي لإناث الديدان الخيطية بتحريك بعض المفاتيح .في الحمــض النووي |
Levi somete a estas hermafroditas, a las fuerzas extremas de la selección natural haciéndolas cruzar un océano... de afecciones. | Open Subtitles | أخضع ليفاي هذه الإناث الخنثاوات لقوى صارمة من الإنتقاء الطبيعي .بجعلها متقاطعة ورحبة للمرض |
El experimento de Levi demuestra que el sexo permite una población que desarrolla mejores defensas contra las enfermedades. | Open Subtitles | تُظهر تجربة ليفاي أنّ الجنس يسمح لمجموع السكان .بتطوير دفاعات أفضل ضد الأمراض |
Así Levi conoce de su deporte de correr, todo sobre mantenerse a la vanguardia. | Open Subtitles | فكما يعرف ليفاي من رياضة الجـــري التي يمـــــــارسها .إنّ الأمر يتعلق بالمُضي من أجل البقاء |
¿por qué no ponemos a Eren bajo el mando del capitán Levi y lo enviamos en una misión fuera de las murallas? | Open Subtitles | لذا لما لا نضع إيرن تحت قيادة الكابتن ليفاي و نرسلهما في مهمة خارج الجدران؟ |
También alardeé de ustedes. conocidos comúnmente como la Unidad Levi. | Open Subtitles | فقد كنتُ أتباهى بكم أنتم أيضًا ،أولئك الأشخاص هم أعضاء فرقة المهمات الخاصة للكتائب الاستكشافية .و يعرفون بوحدة ليفاي |
son elegidos por el Comandnate Levi. | Open Subtitles | .إنهم يتخذون المراتب العليا في الكتائب الاستكشافية، و قد تمّ اختيارهم من قبل القائد ليفاي |
Levi, si no te importa, necesito hablar con Oscar a solas, por favor. | Open Subtitles | أعدت للشرب ؟ ليفاي أرغب بالتحدث لأوسكار على انفراد ان لم يكن لديك مانع |
Por mí bien pero, ¿qué pasa si te digo que Levi fue el único que envió a mi jefe las fotos que LHL emitió ayer? | Open Subtitles | لا مانع لدي ولكن ماذا لو اخبرتكِ أن ليفاي كان من ارسل لمديرتي الصور التي تم عرضها البرنامج يوم امس |
Arruinamos la historia del engaño de Levi y entonces se suicidó, así que todo el mundo va a buscar respuestas en nosotros. | Open Subtitles | "نحن من نشرنا خبر إنتحال "ليفاي للشخصية ثم قام بقتل نفسه لذلك فالجميع سيبدأ بالنظر إلينا بحثاً عن أجوبة |
El suicidio de Levi es una tragedia pero quizás sea el descanso que Oscar necesita. | Open Subtitles | انتحار "ليفاي" هو أمر تراجيدي ولكن حدوثه هو الفرصة "التي قد يحتاجها "اوسكار |
Hemos estado buscando a alguna gente del pasado de Levi para traerlos para entrevistas. | Open Subtitles | كنا نبحث عن أشخاص عرفوا "ليفاي" في الماضي لدعوتهم لمقابلة في البرنامج |
Levi se emborrachó y empezó a vociferar que Sarah era la equivocada para él. | Open Subtitles | ليفاي" أصبح مخموراً وبدأ بالصياح" عن أن "سارة" لم تكن مناسبة له |
Levi dijo que haría lo que pudiera para que Oscar lo viera. | Open Subtitles | و "ليفاي" أقسم أنه سيبذل جهده لكي يكشف لـ"أوسكار" حقيقتها |
Vimos los disparos de Levi sin motivo, ¿estamos de acuerdo? | Open Subtitles | رأيناه يطلق النار على ليفاي دون مبرر، اتفقنا؟ |
Tony ya estaba dentro, pero Levi estaba compitiendo con Karen por el lugar. | Open Subtitles | كان (توني)داخل المعهد أساساً لكن(ليفاي) كان يتنافس مع(كاري)على مقعد في المعهد |
El biólogo evolucionista Levi Morran quiere saber qué sucede cuando una especie ya no se puede reproducir sexualmente. | Open Subtitles | يريد عالم الأحياء التطوري ليفاي مـــــوران أن يعرف ماذا يحدث عندما لا يستطيع أحد الأنواع التكاثر عن طريق الاتصال الجنســــي؟ |
El Comandante Levi también lo hace. | Open Subtitles | .طالما أنّ القائد ليفاي يفعل المثل |
Ví de la forma que miró a James LeVay. | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها إلى جيمس ليفاي |
Ya hemos establecido que hay pruebas de que Maurice LeFay mató a Ennis, el exconvicto de Ray y ahora Emmit básicamente ha confirmado que el asesinato de Ray fue una represalia. | Open Subtitles | سبق وأثبتنا أنه ثمة أدلة أن (موريس ليفاي) قتل (إينيس) سجين (راي) المطلق سراحه والآن، يؤكد (إيميت) أنّ جريمة قتل (راي) ارتكبت للانتقام |