De manera que, para cuando terminan el colegio secundario, la mayoría de los indios habla dos, o a veces tres, idiomas indios, aparte del inglés. Como señaló también el Embajador Levitte en su declaración, ser indio implica, por lo tanto, ser multilingüe. | UN | وهكذا عندما يتخرج معظم الهنود من المدارس فإنهم يتكلمون لغتين وأحيانا ثلاثا من اللغات الهندية إلى جانب الانكليزية, وحسبما لاحظ السفير ليفيت في بيانه، أن تكون هنديا يعني أن تكون متعدد اللغات. |
Sr. Jean - David Levitte | UN | السيد جان دافيد ليفيت |
1. Embajador Jean-David Levitte (Francia), jefe de la misión. | UN | 1 - السفير جان - ديفيد ليفيت (فرنسا)، رئيس البعثة. |
Después de la llamada de Summers Greenspan, Rubin y el presidente de la SEC Arthur Levitt condenaron conjuntamente a Born. | Open Subtitles | و بعد مكالمة سمرز التليفونية قام جرين سبان و روبين و أرثر ليفيت بإصدار بيان بإدانة بورن |
Uso la obra de Man Ray, Helen Levitt, Giacomelli, la obra de otra gente. | TED | استخدم أعمال ماي ريفين,هيلين ليفيت, جياكوميلي, وغيرهم استخدم اعمالهم الفنية |
Soy el profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. | Open Subtitles | أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت |
(Firmado) Jean-David Lévitte | UN | (توقيع) جان - دافيد ليفيت |
Sr. Levitte (Francia) (habla en francés): El Embajador de Singapur ha preguntado si los miembros del Consejo de Seguridad que se encuentran presentes en este Salón desean responder a sus comentarios. | UN | السيد ليفيت (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): تساءل سفير سنغافورة عما إذا كان أعضاء مجلس الأمن الحاضرون في القاعة يريدون الإجابــة علــى تعليقاتـه. |
De conformidad con el artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea informar que ha recibido credenciales, firmadas el 5 de enero de 2000 por el Presidente, el Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, en que se indica que el Sr. Jean - David Levitte ha sido nombrado representante de Francia en el Consejo de Seguridad. | UN | عملا بالقاعدة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في الإبلاغ بأنه استلم وثائق تفويض موقعة في 5 كانون الثاني/يناير 2000 من رئيس فرنسا، ورئيس وزرائها، ووزير خارجيتها، تفيد بأن السيد جان دافيد ليفيت قد عُين ممثلا لفرنسا لدى مجلس الأمن. |
Francia (Embajador Jean - David Levitte) | UN | فرنسا (السفير جان - دايفيد ليفيت) |
El 11 de abril se decidió que el Embajador Levitte (Francia) dirigiera la misión, que ésta comenzara poco después del plazo del 15 de mayo fijado para la formulación de planes de desarme, desmovilización y reinserción y retirada y que visitara todos los países partes en el Acuerdo de cesación del fuego de Lusaka. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل اتُفِق على أن يقود السفير ليفيت (فرنسا) البعثة وعلى أن تبدأ البعثة عملها في وقت قصير بعد الموعد النهائي لإعداد خطط نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والانسحاب وهو يوم 15 أيار/مايو وأن تقوم بزيارة عواصم جميع الأطراف في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار. |
El 11 de abril se decidió que el Embajador Levitte (Francia) dirigiera la misión, que ésta comenzara poco después del plazo del 15 de mayo fijado para la formulación de planes de desarme, desmovilización y reinserción y retirada y que visitara todos los países partes en el Acuerdo de cesación del fuego de Lusaka. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل اتُفِق على أن يقود السفير ليفيت (فرنسا) البعثة وعلى أن تبدأ البعثة عملها في وقت قصير بعد الموعد النهائي لإعداد خطط نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والانسحاب وهو يوم 15 أيار/مايو وأن تقوم بزيارة عواصم جميع الأطراف في اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار. |
A pedido del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad, Embajador Jean-David Levitte, el Grupo se trasladó a Pretoria para reunirse, el 28 de abril, con la misión a la región de los Grandes Lagos, que tenía por objeto reforzar el apoyo a las iniciativas de paz en la región. | UN | 18 - سافر الفريق إلى بريتوريا في 28 نيسان/أبريل، تلبية لطلب السفير جين - دافيد ليفيت رئيس بعثة مجلس الأمن، للاجتماع بالبعثة الموفدة إلى منطقة البحيرات الكبرى التي تهدف إلى تعزيز الدعم الموفر لمبادرات السلام في المنطقة. |
(Firmado) Jean-David Levitte | UN | (توقيع) جان-دافيد ليفيت |
Lleva a Bobo y a Lulu porque a la Srta. Levitt le dará un infarto. | Open Subtitles | خذ بوبو و لولو ايضا لأن الآنسة ليفيت سيكون ستصاب بنوبة قلبية |
Gary, él es Scott Levitt, de Discos American Century. | Open Subtitles | غاري,سكوت ليفيت هو المستشار لأغاني القرن الأمريكية |
El fiscal Levitt y la asesora Joy Deaver. | Open Subtitles | مساعد المدعي العام الإتحادي ليفيت |
Este es nuestro compositor, Tom Levitt cantando en la grabación, quien, por cierto, hace a una encantadora Marilyn. | Open Subtitles | "هذا مؤلفنا الموسيقي "توم ليفيت يغني في التسجيل |
¿Y Julia Houston y Tom Levitt lo están escribiendo? | Open Subtitles | و "جوليا هيوستن" و توم ليفيت" يقومون بكتابته ؟" |
Leavitt descubrió la ley que los astrónomos siguen utilizando más de un siglo después para medir las distancias a las estrellas y el tamaño del propio cosmos. | Open Subtitles | إكتشفت "ليفيت" قوانيناً ما زالت تستخدم اليوم بعد أكثر من قرن من الزمان لقياس البعد الى النجوم |
Leavitt estaba catalogando el brillo de las estrellas en fotografías y se interesó en una clase de estrella en particular conocida como una estrella variable, que cambia su brillo con el tiempo. | Open Subtitles | (ليفيت) كانت تفهرس سطوع النجوم من الصور وأصبحت مهتمة بنوع معين من النجوم المعروف باسم النجم المتغير، الذي يغير سطوعه على مر الزمن. |
Agente especial Leavitt. | Open Subtitles | العميل الخاص (ليفيت). |
(Firmado) Jean-David Lévitte | UN | (توقيع) جان دافيد ليفيت |