Yo me consumía día y noche. | Open Subtitles | استنفذتني أحاسيسي .ليلاً و نهاراً |
Los jefes se quejaban día y noche de que había problemas. | Open Subtitles | الزعماء لم يكونوا بأحسن حال ,أعني كانوا يشتكون ليلاً و نهاراً لأن الأمور لم تكن تسير بنعومه |
Durante la cirugía, junto a su cama, día y noche. | Open Subtitles | خِلالَ الجِراحات، بجانبِ سَريرِه. ليلاً و نهاراً |
¿Qué os parece un trabajo donde podamos dormir, conocer a tías buenas por la noche y ganar millones por hacer nada? | Open Subtitles | ما رأيكم بعمل تنامون به طوال النهار و تقابلون حسناوات ليلاً و تربحون الملايين دون أن تفعلوا شيئاً؟ |
Es sólo que para la mayoría de las mujeres es extraño que les propongan matrimonio... sobre todo si el hombre se lo pide a altas horas de la noche y tras unos tragos. | Open Subtitles | بعد كل شئ ، إن جميع النساء تشعرن بشئ غريب تجاه طلب الزواج و خاصة حين تسمعنه فى وقت متأخر ليلاً و يكون الرجل شبه مخمور |
Soy un detective secreto que lucha continuamente, día y noche, por la paz. | Open Subtitles | محقق متخفي و الذي يحارب بإستمرار, ليلاً و نهاراً, من أجل السلام. |
Ellos están acosando a la mujer día y noche debido a las calificaciones de su hija. | Open Subtitles | ضد واحد من اباء طلابها انهم يطاردونها ليلاً و نهاراً لأجل درجات أبنتهم |
Tiene todo el material de vigilancia en DVD y los ve día y noche tratando de averiguar qué los hace moverse mantenerlos enganchados. | Open Subtitles | إنه يقوم بتسجيل جميع اللقطات على أقراص فيديو رقمية و يقوم بمشاهدتها ليلاً و نهاراً محاولاً معرفة حافزهم الأساسي |
- Cada uno de ustedes, tienen, emocionalmente, psicológicamente... y hasta físicamente, encadenados a sus padres a un bloque de concreto, día y noche hace años. | Open Subtitles | كل واحد منكم لديه عاطفة و نفسية و حتى جسد أبقى أبويكم مقيدين بكتل خرسانية ليلاً و نهاراً لسنوات طويلة |
Luego de que nos separemos rezaré por ti día y noche y le pediré a Buda que te perdone. | Open Subtitles | بعد أن نفترق اليوم سأظل اُصلي لكِ ليلاً و نهاراً و سأسأل "بوذا" أن يغفر لكِ |
Por favor, dile a la C.I.A... que el archivo está guardado bajo llave en la oficina con vigilante día y noche. | Open Subtitles | ارجوكِ أخبري الإستخبارات أن الملف مؤمن في خزنة فولاذية في المكتب مع حراسة ليلاً و نهار |
Debemos estar alerta día y noche. | Open Subtitles | منعنا من النوم . علينا أن نكون مستعدين ليلاً و نهاراً |
Después de todo, ellos trabajan para nosotros día y noche. | Open Subtitles | على كل هم يعملون من أجلنا ليلاً و نهاراً |
Vale, entonces haremos lo que podamos para protegerte, día y noche. | Open Subtitles | حسناً , اذا سنفعل ما نستطيع لحمايتك ليلاً و نهاراً |
Nos acabamos de pasar 20 días de bombardeo alemán cada tres horas, día y noche. | Open Subtitles | لقد كنّا للتو في خضم 20 يوماً من القصف الألماني كان يحدث كلّ ثلاث ساعات ليلاً و نهاراً |
La policía hostigándola día y noche. Nadie la hostigó día y noche. | Open Subtitles | الشرطه تضايقنى ليلاً و نهاراً لا أحد ضايقك |
Practicamos día y noche, solo para alcanzar esa velocidad. | Open Subtitles | مثلما نحن نتدرب ليلاً و نهاراً هو أَنْ يُنجزَ بتلك السرعةِ |
noche y día entre tus flores, encendiendo sus colores con la llama de tu amor. | Open Subtitles | ليلاً و نهارا بين ورودك أشعل النار لتلوينها بشعلة حبك |
Escribo poesía muy mala durante la noche y en la mañana se la doy al cocinero para alimentar el fuego en la cocina. | Open Subtitles | أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ |
Estar a su lado noche y día ayudándolo, consolándolo y a la vez matándolo. | Open Subtitles | يجلس بجوار أحد ليلاً و نهاراً يساعده و يطمئنه، و يقتله بنفس الوقت |
Porque, me ha invitado a pasar, y volveré mañana por la noche, y la siguiente noche, y haré con tu animadora lo que quiera. | Open Subtitles | . تمت دعوتى للمجيء و سآتى مرة أخر الغد ليلاً. و بالليلة التالية لها و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ. |