"ليلا و" - Translation from Arabic to Spanish

    • y noche
        
    • noche y
        
    • Lela y
        
    Y sus familias, las víctimas ocultas, cuidadores de sus seres queridos día y noche, están a menudo demasiado desgastados para salir y abogar por el cambio. TED وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
    Puede trabajar día y noche si es necesario. Open Subtitles يستطيع العمل ليلا و نهارا اذا تطلب الامر
    Al final hablaba día y noche. Open Subtitles في النهاية، كانت تتحدث طوال الوقت ليلا و نهاراً
    Sí, aunque le llames al día noche y a la noche día. Open Subtitles نعم ، حتى لو جعلت النهار ليلا و الليل نهارا
    ¿Hay alguien aquí que se haya pregundado qué pasaría si volvieras a tu habitación de noche y empezaras a tener dolor en el pecho, falta de respiración, sudoración? TED هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟
    En la película, Lela y Tanner descubren el plan de Les, unen a los Surfistas y motociclistas y destruyen la máquina del clima, lo que termina en una explosión. Open Subtitles في الفلم يكتشف ليلا و تانر خطة ليس. قاموا بتوحيد راكبو الأمواج و راكبو الدراجات, ودمروا الألة, التي أنتهت بتفجيرها.
    Día y noche acosan mi puerta... pidiéndome menos impuestos y poder pasar a salvo por el bosque de Sherwood. Open Subtitles الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا و يهم يصرخون من ضرائب العبور الامن لغابه شيروود
    ¡A los ojos de tu marido, que me vigila día y noche! Open Subtitles في عيون زوجك ، الذي يراقبني ليلا و نهارا
    ¿El tipo que derramó un poco de ADN a su banco de genes o el tipo que va a estar allí día y noche transmitiéndole valores importantes... Open Subtitles الرجل الذي شارك جيناته مع جيناتها ام الرجل الذي سيكون متواجدا ليلا و نهارا
    Hacia demasiado calor, y el viento soplaba día y noche silbando en la casita. Open Subtitles كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير
    Ahogado en su amor permanezco día y noche Open Subtitles غرقت في حبك ، أنا لا أنام لا ليلا و لا نهارا
    Oye, me estoy matando día y noche para crear algo. Open Subtitles أنا هنا أحاول جاهدا ليلا و نهارا محاولة صنع شيء
    Nadie que crea en ellos, pero en vez de eso, todo lo que he hecho como abogado ha sido trabajar día y noche para poner dinero en las manos de gente rica. Open Subtitles لا احد يصدقهم ولكن بدلا من ذلك كل ما فعلته كمحامي هو العمل ليلا و صباحا
    Sirvientas disponibles para su placer día y noche. Open Subtitles خادمات متاحات لأغراض المتعه ليلا و نهارا
    Pensaré en ello día y noche. - Sería poco modesto por mi parte decir que esta idea era mía. Open Subtitles يجب ان افكر فيه ليلا و نهارا الى اللقاء
    'Me he acostumbrado a la melodía que silba día y noche Open Subtitles هل تعودت على نبرة " صفيرها ليلا و نهارا ؟ "
    Si, Jeff juega con ella día y noche. Open Subtitles جيف دائما يلعب معها ليلا و نهارا.
    "No ser otro sino tú mismo en un mundo que está haciendo todo lo posible, día y noche para que tú seas alguien distinto significa librar la más dura batalla que cualquier ser humano pueda librar". Open Subtitles في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا " لكي يجعلك كل شخص أخر مرحبا
    Cientos de herreros trabajan noche y día haciendo armas de este nuevo metal. Open Subtitles من أين لك بهذا ؟ فى أرض الحيثيين مئات الحدادين يعملون هناك ليلا و نهارا
    Lizzy, solía acostarme en la cama de noche y juro que podía oírlo. Open Subtitles ليزى, لقد إعتدت على الرقاد فى سريرى ليلا و أقسم انى اكاد ان أسمعه
    Se va a la cama en la noche y trata de cerrar los ojos, los oídos. Open Subtitles تذهب للنوم ليلا و تحاول ان تغلق عيناك, اذانك
    si Lela y Tanner no vuelven a estar juntos, lo que pondría la película en marcha de la manera en que debe ser... Open Subtitles لذا أن لم يعد ليلا و تانر معا, ما الذي يمكن أن يعيد الفلم لمساره الذي يجب أن يعمل به...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more