Y sus familias, las víctimas ocultas, cuidadores de sus seres queridos día y noche, están a menudo demasiado desgastados para salir y abogar por el cambio. | TED | وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير، |
Puede trabajar día y noche si es necesario. | Open Subtitles | يستطيع العمل ليلا و نهارا اذا تطلب الامر |
Al final hablaba día y noche. | Open Subtitles | في النهاية، كانت تتحدث طوال الوقت ليلا و نهاراً |
Sí, aunque le llames al día noche y a la noche día. | Open Subtitles | نعم ، حتى لو جعلت النهار ليلا و الليل نهارا |
¿Hay alguien aquí que se haya pregundado qué pasaría si volvieras a tu habitación de noche y empezaras a tener dolor en el pecho, falta de respiración, sudoración? | TED | هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟ |
En la película, Lela y Tanner descubren el plan de Les, unen a los Surfistas y motociclistas y destruyen la máquina del clima, lo que termina en una explosión. | Open Subtitles | في الفلم يكتشف ليلا و تانر خطة ليس. قاموا بتوحيد راكبو الأمواج و راكبو الدراجات, ودمروا الألة, التي أنتهت بتفجيرها. |
Día y noche acosan mi puerta... pidiéndome menos impuestos y poder pasar a salvo por el bosque de Sherwood. | Open Subtitles | الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا و يهم يصرخون من ضرائب العبور الامن لغابه شيروود |
¡A los ojos de tu marido, que me vigila día y noche! | Open Subtitles | في عيون زوجك ، الذي يراقبني ليلا و نهارا |
¿El tipo que derramó un poco de ADN a su banco de genes o el tipo que va a estar allí día y noche transmitiéndole valores importantes... | Open Subtitles | الرجل الذي شارك جيناته مع جيناتها ام الرجل الذي سيكون متواجدا ليلا و نهارا |
Hacia demasiado calor, y el viento soplaba día y noche silbando en la casita. | Open Subtitles | كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير |
Ahogado en su amor permanezco día y noche | Open Subtitles | غرقت في حبك ، أنا لا أنام لا ليلا و لا نهارا |
Oye, me estoy matando día y noche para crear algo. | Open Subtitles | أنا هنا أحاول جاهدا ليلا و نهارا محاولة صنع شيء |
Nadie que crea en ellos, pero en vez de eso, todo lo que he hecho como abogado ha sido trabajar día y noche para poner dinero en las manos de gente rica. | Open Subtitles | لا احد يصدقهم ولكن بدلا من ذلك كل ما فعلته كمحامي هو العمل ليلا و صباحا |
Sirvientas disponibles para su placer día y noche. | Open Subtitles | خادمات متاحات لأغراض المتعه ليلا و نهارا |
Pensaré en ello día y noche. - Sería poco modesto por mi parte decir que esta idea era mía. | Open Subtitles | يجب ان افكر فيه ليلا و نهارا الى اللقاء |
'Me he acostumbrado a la melodía que silba día y noche | Open Subtitles | هل تعودت على نبرة " صفيرها ليلا و نهارا ؟ " |
Si, Jeff juega con ella día y noche. | Open Subtitles | جيف دائما يلعب معها ليلا و نهارا. |
"No ser otro sino tú mismo en un mundo que está haciendo todo lo posible, día y noche para que tú seas alguien distinto significa librar la más dura batalla que cualquier ser humano pueda librar". | Open Subtitles | في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا " لكي يجعلك كل شخص أخر مرحبا |
Cientos de herreros trabajan noche y día haciendo armas de este nuevo metal. | Open Subtitles | من أين لك بهذا ؟ فى أرض الحيثيين مئات الحدادين يعملون هناك ليلا و نهارا |
Lizzy, solía acostarme en la cama de noche y juro que podía oírlo. | Open Subtitles | ليزى, لقد إعتدت على الرقاد فى سريرى ليلا و أقسم انى اكاد ان أسمعه |
Se va a la cama en la noche y trata de cerrar los ojos, los oídos. | Open Subtitles | تذهب للنوم ليلا و تحاول ان تغلق عيناك, اذانك |
si Lela y Tanner no vuelven a estar juntos, lo que pondría la película en marcha de la manera en que debe ser... | Open Subtitles | لذا أن لم يعد ليلا و تانر معا, ما الذي يمكن أن يعيد الفلم لمساره الذي يجب أن يعمل به... |