Pero mañana por la noche en el túnel, con todos esos hombres, tengo miedo de perder el control y estropearos a todos la fuga. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Pero mañana por la noche cuando esté en el túnel con los otros, temo perder la cabeza y arruinarles todo a los demás. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Buenas noticias: no tengo que cubrir el show de gatos mañana por la noche. | Open Subtitles | أخبار جيدة : لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد |
Martin vendrá al espectáculo conmigo y con Christie... así que espero que superes ese preconcepto de él... para mañana en la noche. | Open Subtitles | مارتن سيأتي معي للعرض معي و مع كريستي لذا آمل أن تتجاوزي كم هو مغرور مع حلول ليلة الغد |
En cuanto al show, recien la próxima exhibicion de deformidades sera mañana a la noche. | Open Subtitles | أما بالنسبة للعرض، أخشى أن عرض التشوهات التالية لن يكون قبل ليلة الغد |
Todo esto sucederá mañana por la noche, después del lanzamiento de mi biocombustible. | Open Subtitles | سينتهي الأمر برمّته ليلة الغد بعد طرح وقودي النووي في الأسواق |
Muy bien, colegas, ¿algo más que debamos saber sobre mañana por la noche? | Open Subtitles | حسناً يارفاق، أي شيء نحن بحاجة لنعرفه بخصوص ليلة الغد ؟ |
Porque me vendría bien una cita para el baile mañana por la noche. | Open Subtitles | لأنه يمكنني ان اكونَ في موعد إلى حفلة الرقص ليلة الغد |
Además, todo lo que sé es que ella me pidió prestada la sierra de autopsia rotatoria para mañana por la noche. | Open Subtitles | فيما عدا، أن كل ما أعرفه هو أنها طلبت أن تستعير منشار التشريح الدوار من اجل ليلة الغد. |
Mañana trabajaré todo el día... y las tendré listas para él mañana por la noche. | Open Subtitles | حقا ، أتعلمين سوف أعمل طوال يوم الغد وسوف أسلمها له ليلة الغد |
Es mañana por la noche. Creo que deberías venir a leer algo. | Open Subtitles | أنها ليلة الغد أظنُ أنكِ يجبُ أن تأتي وتقرأي شيئاً |
Lo siento, aún está muerta, pero asegúrese de volver a comprobarlo mañana por la noche. | Open Subtitles | انا آسـفة , ولكنّها ما زالت ميّتة ولكنّ لتتأكّد عاود الاتّصال ليلة الغد |
Nos reuniremos aquí mañana por la noche... a las nueve en punto. | Open Subtitles | سنلتقي مرة أخرى هنا ليلة الغد في الساعة 9 صباحاً |
Pero sólo espera hasta mañana por la noche, no sabrás que es el mismo lugar. | Open Subtitles | ولكن فقط عليك أن تنتظر حتى ليلة الغد ولن تعرف أنه نفس المكان |
Es difícil de creer, pero pienso que podríamos estar listos para la apertura de mañana por la noche. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا ، لكنني أعتقد . أننا قد نصبح جاهزين للإفتتاح ليلة الغد |
De acuerdo, no nos precipitemos. mañana por la noche te haré una hamburguesa. | Open Subtitles | .حَسَناً، دعينا لا نسرع إلى الأشياءِ .سأعد لك هامبرغر ليلة الغد |
¿Te enfadarás si pongo a Liz en el escenario mañana por la noche? | Open Subtitles | هل ستكونين غاضبة ان وضعت ليز على المسرح ليلة الغد ؟ |
Pues aún estoy en Kentucky, pero estaré de regreso mañana en la noche. | Open Subtitles | ما زلت في كنتاكي، لكني يجب أن أكون خلفي ليلة الغد |
Oye, el evento para recaudar fondos... para Children's Hospital es mañana en la noche. | Open Subtitles | أسمع, حفلة جمع التبرعات لمستشفى الأطفال ليلة الغد, وكنت أفكر بأن نتبرع |
Dile a Reiner que los quiero a los dos de vuelta en servicio para mañana en la noche. | Open Subtitles | أخبر راينر أريد لهم على حد سواء إلى الوراء في الخدمة من خلال ليلة الغد. |
Para mañana a la noche, cuando esas cosas regresen, tendrá una congregación, y ahí podemos empezar a preocuparnos sobre a quién va a sacrificar para mejorar todo. | Open Subtitles | بحلول ليلة الغد , عندما ترجع تلكم الأشياء , سيكون تحت إمرتها حشد كبير وحينها ، سنبدأ في القلق حول من ستضحّي به |
Estaba preparando mi discurso para la demostración de mañana a la noche. | Open Subtitles | أنا كنت أقوم بتجهيز كلمتي من أجل تجربة ليلة الغد |
De acuerdo, ¿y mañana por la noche? Supongo que puedo conseguir lo de mañana noche. | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن ليلة الغد؟ أعتقد أن بإمكاني الموافقة على ليلة الغد |
Dos mil trabajadores podrían unirse a la huelga a partir de la noche de mañana. | Open Subtitles | مما يعنى انه حول الفين عامل نحو خطوط البطالة فى غضون ليلة الغد |