Lemon, esto es lo que he tratado de decirte desde la primera vez que te vi. | Open Subtitles | ليمن هذا ما كنت أحاول أن أخبركِ به من أول ما قابلتك |
Lemon, si quieres preguntarme si he visto a Zoe Hart, no puedo aguantar el suspense. | Open Subtitles | ليمن . ان كنتِ تريدين معرفة ما ان قد رأيت زوي هارت لاداعي للسؤال غير المباشر |
Y no me importa que Lemon se entere, porque la gente tiene que saber quién salvó de verdad a ese granjero. | Open Subtitles | ولا اهتم ان اكتشفت ليمن ذلك لان الناس بحاجة الى معرفة من قام بأنقاذ ذلك المزارع |
En la tercera sesión, el Sr. Lemmen informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ليمن تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la tercera sesión, el Sr. Lemmen informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد ليمن تقريراً عن هذه المشاورات. |
¿Lemon, no tienes una manta-traje por ahí para llenar con tus gases? | Open Subtitles | ليمن)، هلاّ ذهبتِ إلى مكان لا نستطيع سماع ضرطاتك ؟ |
Lemon quiere lo mejor de todo, supongo. | Open Subtitles | ليمن تريده ان يكون كل شيء مثالي |
Cuando papá me contó que había contratado a una nueva recepcionista, dije "Lemon, tienes que traerle a esa chica un plato cubierto". eso es muy dulce de tu parte | Open Subtitles | عندما اخبرني والدي بأنه وظف موظفة استقبال جديدة عندها قلت " ليمن , يجب ان تحضري طبقاً لتلك الفتاة هذا لطف كبير منكِ |
¿Puedo jugar básquet con él, como Meadow Lark Lemon? | Open Subtitles | يمكنني ممارسة ألعاب "هارلم جلوبتروترز" بها مثل "ميدو لارك ليمن"؟ ، (هارلم جلوبتروترز فريق كرة سلة إستعراضي) |
Es la escritora principal de "The Girlie Show", Liz Lemon. | Open Subtitles | إنها الكاتبة الرئيسية لبرنامج (ذا غيرلي شو" , (ليز ليمن" |
Oye, Lemon, ¿te gusta el karaoke? | Open Subtitles | ليمن) هل تحبين الغناء المنفرد؟ |
Mi nombre es Lemon... que es la abreviatura de Lemuel... que apesta, pero fue el nombre de mi abuelo y mi padre. | Open Subtitles | أدعى (ليمن) و هو اختصار لاسم (ليميول) و هو أمر سيء لكنه كان اسم جدّي و اسم والدي |
Una historia graciosa, no me llamo Lemon. Es Lemuel. | Open Subtitles | قصة مضحكة , فاسمي الحقيقي ليس (ليمن) بل (ليمونيل) |
Te tengo. Te tengo, Lemon. Te tengo. | Open Subtitles | لقد أمسكت بك , لقد أمسكت بك يا (ليمن), لقد أمسكت بك |
Señorita Lemon, no traeremos más productos de coco por las alergias del personal. | Open Subtitles | آنسة (ليمن)، لا نستطيع إعطاء المنتجات بعد الآن بسبب حساسيّة الموظّفين ماذا؟ |
Oye, ya lo decidimos, Liz Lemon. Grandioso. ¿De qué hablamos? | Open Subtitles | مرحباً، لقد ضيّقتها من الأسفل يا (ليز ليمن) |
Se acabó, Lemon. Se acabó antes de que empezara. | Open Subtitles | -إنتهى الأمر يا (ليمن)، لقد إنتهى قبل أن يبدأ |
Sabes que me gusta ser social, Liz Lemon. | Open Subtitles | -تعلمين أنّني أحبّ التعاطف يا (ليز ليمن ) |
15. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en un grupo de contacto, copresidido por el Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y el Sr. Don Lemmen (Canadá). | UN | 15- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تنظر في هذا البند في إطار فريق اتصال برئاسة السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا). |
147. En la tercera sesión, el Sr. Lemmen informó sobre las consultas y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 147- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ليمن تقريراً عن المشاورات ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
9. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta con la ayuda del Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago) y el Sr. Don Lemmen (Canadá). | UN | 9- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد كيشان كومارسنيغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد دون ليمن (كندا). |