| Mierda. Es Lindy. La chica del dedo largo. | Open Subtitles | اللعنة، إنها ليندي الفتاة ذات إصبع القدم |
| Mire, la gente va a decir que es mejor en Charity, o Lindy Boggs. | Open Subtitles | سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية أو في ليندي بوجز |
| Bueno, Lindy Crane nos ha dicho que definitivamente no deberíamos intentar hacer contacto. | Open Subtitles | ليندي كران أخبرتنا أنه لا يجب علينا محاولة التواصل معه |
| SD: Sí, ella es un miembro de nuestro equipo, Lindy Blackburn, y está junto con la mitad de datos grabados en el Gran Telescopio Milimétrico, que está sobre una montaña de 4572 m en México. | TED | ش.د: أجل، هذه هو أحد أعضاء فريقنا، ليندي بلاكبورن، وبرفقته نصف البيانات التي جُمعت بالتلسكوب الميليمتري الكبير، المتواجد فوق جبل بالمكسيك ذو علوّ 4500 متر. |
| Además, pudieron visitar uno de los talleres de talla de diamantes más importantes de los ocho que hay en Dubai, el International Diamond Laboratories, y la joyería de Lindi Oro. | UN | وتمكنوا، أيضا، من زيارة واحد من أكبر مصاقل الماس الثمانية الموجودة في دبي، وهو المصقل التابع لشركة مختبرات الماس الدولية، كما زاروا محل مجوهرات ليندي أورو. |
| - Lindy. - ¿Estás loco? | Open Subtitles | ــ ليندي ــ لماذا، هل أنت مجنون؟ |
| - Sí. - Adiós, Lindy. | Open Subtitles | ــ حسناً ــ إلى اللقاء يا ليندي |
| El Lindy Hop y el Black Bottom. | Open Subtitles | تلك قفزة ليندي ,وموخرتها السوداء. |
| - Buenos días, señora. - Soy Lindy. Tú debes ser Toby. | Open Subtitles | طاب صباحك يا سيديتي - " ناديني " ليندي "، لابد أنك " توبي - |
| - ¡Paige! - Lo siento, sé que suena mal, Lindy, pero deben aprender. | Open Subtitles | " بايدج " - آسفة إن بدوت قاسية يا " ليندي " لكنهن بحاجة إلى التعلم - |
| Lindy, vamos. Sé que es difícil, pero debes ser realista. | Open Subtitles | ليندي "، بربك اعرف أن هذا صعب " لكن عليك ان تكوني واقعية |
| Muy bien, señora. Quiero decir, hasta luego, Lindy. | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي " أعني، سأراك لاحقاً يا " ليندي |
| Lindy dijo que eras un excelente bailarín. Tienes que venir. | Open Subtitles | قالت " ليندي " إنك تجيد الرقص يجب ان تأتي |
| Mira. Me preocupo por Lindy, pero tiene mal sentido para los negocios. | Open Subtitles | حسناً، اسمع امر " ليندي " يهمني لكنها لا تجيد ادارة الاعمال |
| - Lindy, tenemos que hablar. - Ahora no, Paige. | Open Subtitles | ليندي " يجب ان نتحدث " - " ليس الآن يا " بايدج - |
| Le estuve contando a Lindy, que este tiburon de aqui en realidad no te molesta a menos que estés sangrando. | Open Subtitles | كنت أقول لـ " ليندي " هذا أن القرش لن يقترب منك حتى تنزف دما |
| Sé que de vez en cuando Hollywood es emocionante, pero no hay nada mejor que Broadway o un pastel de queso en Lindy. | Open Subtitles | (و لكن لا شيء يتفوق على (برودواي (أو كعكة الجبن عند محل (ليندي |
| Anoche cené en Lindy's y él estaba sentado al lado, y le oí comprárselo a un hombre. | Open Subtitles | ، كنت أتعشى مع (ليندي) الليلة السابقة ، و كان جالسا في المائدة المجاورة و رأيته يشتريها من رجل |
| - Comamos temprano en "Lindy's". | Open Subtitles | نتناول عشاءاً مبكراً في "ليندي" |
| Reconociendo la importancia del transporte fluvial en Kisangani, la Unión Europea contrató a la UNOPS para que rehabilitara el embarcadero local de transbordadores y adquiriera un transbordador para que prestara servicio en el río Lindi. | UN | واعترافا بأهمية النقل النهري في كيسنغاني، استعان الاتحاد الأوروبي بالمكتب لإصلاح محطة العبارات المحلية وشراء عبارة تعمل على نهر ليندي. |
| El Sr. Cabactulan (Filipinas), apoyado por la Sra. LINDE (Estados Unidos de América) dice que en la edición del proyecto de resolución A/C.2/53/L.47 se han introducido numerosas distorsiones de fondo en algunos párrafos. | UN | ٠١ - السيد كابكتولان )الفلبين(، بتأييد من السيدة ليندي )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن تحرير مشروع القرار A/C.2/53/L.47 قد أدخل العديد من التحريفات الجوهرية على عدد من الفقرات. |