"لي أن أرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo ver
        
    • ver a mi
        
    • que vea
        
    • a ver a
        
    • que viera
        
    • permite ver
        
    ¿Puedo ver esa nota equivocada en la partitura? Open Subtitles هلاّ سمحت لي أن أرى الخطأ الوارد في النوطة؟
    - ¿Puedo ver su historial? Open Subtitles هل لي أن أرى الرسم البياني الطبي له، رجاءً؟
    ¿Puedo ver el acuerdo de convivencia? Open Subtitles هل لي أن أرى اتفاقية شراكة السكن ؟ إنها تقنية جداً
    Policía. ¿Puedo ver sus permisos de trabajo? Open Subtitles ‫الشرطة؟ هل لي أن أرى ‫بطاقات المهنية الخاصة بكم؟
    Es cierto, ¿no? Si me porto bien podré ver a mi mamá, ¿verdad? Open Subtitles هل صحيح إذا أحسنت التصرف سيسمح لي أن أرى أمي؟
    ¿Puedo ver tu tabla de capital, plan de inversión plan de negocios y cualquier otro documento importante que hayas preparado? Open Subtitles هل لي أن أرى جدول رأس المال , مشاريع الإستثمار خُطة العمل , أو أي أوراق رسمية مُشابهه التي ربما أنك هيأتها؟
    Muy bien, ¿Puedo ver su identificación? Open Subtitles ‫جيد جدا ‫هل لي أن أرى بطاقتك الشخصية من فضلك؟
    Le dije, "¿Puedo ver alguna prueba de esto?" TED قلت، "هل لي أن أرى بعض الأدلة على هذا؟"
    ¿Puedo ver su invitación? Open Subtitles هل لي أن أرى دعوتك .. من فضلك ؟
    ¿Puedo ver las fotos de mi esposa? Open Subtitles هل لي أن أرى صور زوجتي؟
    Es tarde. ¿Puedo ver la identificación? Open Subtitles الوقت متأخر. هل لي أن أرى هويتك؟
    ¿Puedo ver su lista de solicitudes? Open Subtitles هل لي أن أرى قائمتك من المتطلبات؟
    ¿Puedo ver sus identificaciones? Open Subtitles هل لي أن أرى هويتيكما، من فضلكما؟
    Por la mañana, oficial. ¿Puedo ver su licencia y registro, por favor? Open Subtitles صباح الخير أيها الشرطي- هل لي أن أرى رُخصتك؟
    ¿Puedo ver su identificación, por favor? Open Subtitles هل لي أن أرى معك بطاقة تعريف، من فضلك؟
    Debió querer decir antropología. Puedo ver eso, por favor. Open Subtitles الرياضيات أو غيره هل لي أن أرى ذلك
    ¿puedo ver la balanza ? Open Subtitles هل لي أن أرى الميزان؟
    ¿Puedo ver su arma? Open Subtitles هل لي أن أرى سلاحك؟
    Si me deja ver a mi esposa antes de arrestarme, firmaré una confesión. Open Subtitles ولكن إذا كنت تسمح لي أن أرى زوجتي قبل اعتقال لي... سأوقع اعترافا كاملا.
    Quiere que vea el lugar por mí misma. Open Subtitles انه يريد لي أن أرى المكان لنفسي.
    No me dijiste que me estabas llevando a ver a tu madre. Open Subtitles أوه، أنت لم تخبرني كنت تأخذ لي أن أرى أمك.
    Tu siempre me dijiste que viera el lado bueno de las personas, a creer en ellas Open Subtitles لطالما قلت لي أن أرى الخير لدى الناس وأن أؤمن بهم
    Pero lo que sea que me permite ver ese arma viene desde un lugar elevado. Open Subtitles لكن أيا كان هذا ،فقد سمح لي أن أرى ذلك المسدس إنه يأتي من مكان أعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more