¿Puedo considerar que la Conferencia invita a estos Estados a que participen en nuestras labores con arreglo a nuestro reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقا للنظام الداخلي؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia está de acuerdo con esta propuesta? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على ذلك الاقتراح؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia está de acuerdo con mi propuesta? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على اقتراحي؟ |
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a Dinamarca y Omán a participar en nuestra labor con arreglo al Reglamento? | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الدانمرك وعمان للمشاركة في أشغالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a Kuwait y a los Emiratos Árabes Unidos a participar en nuestros trabajos de conformidad con el reglamento? | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الكويت والإمارات العربية المتحدة للمشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
¿Debo entender que la Conferencia invita a Bahrein a participar en nuestros trabajos, de conformidad con el reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة البحرين للمشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia está de acuerdo con esta propuesta? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الاقتراح؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia está de acuerdo con dicha recomendación? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه التوصية؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia está dispuesta a adoptar ese proyecto de decisión verbalmente revisado? | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر في وضع يسمح له باعتماد مشروع القرار في صيغته المعدلة شفهياً؟ |
En vista de lo que antecede, ¿puedo considerar que la Conferencia conviene en suprimir el nombre de Yugoslavia de entre los miembros de la Conferencia? | UN | وفي ضوء ما تقدم، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على إزالة لوحة يوغوسلافيا من بين أعضاء المؤتمر؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a la República del Yemen y a Albania a participar en nuestra labor con arreglo al reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة اليمن وألبانيا إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia autoriza que se envíe esta carta? Creo que no hay objeciones. | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر يوافق على إرسال هذه الرسالة؟ لا أرى أي اعتراض على ذلك. |
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a Montenegro y Nepal a participar en nuestro trabajo de conformidad con su reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة الجبل الأسود ونيبال للمشاركة في عملنا وفقاً للنظام الأساسي؟ |
Si no hay objeciones, ¿puedo considerar que la Conferencia está de acuerdo con que se nombre por aclamación al Excmo. Sr. Maged Abdelaziz, de Egipto, Relator General de la Conferencia? | UN | لعدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تعيين سعادة السيد ماجد عبد العزيز ممثل مصر مقررا عاما للمؤتمر، بالتزكية؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestra labor, con arreglo al reglamento? | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالـه وفقاً لنظامه الداخلي؟ |
¿Puedo considerar que la Conferencia desea tomar nota del informe del Comité de Redacción presentado por el Presidente del Comité? Si no escucho objeciones, procederemos de esa manera. | UN | فهل لي أن أعتبر أن المؤتمر راغب في اﻹحاطة علما بتقرير لجنة الصياغة حسبما عرضه رئيس اللجنة؟ إذا لم أسمع اعتراضا فإن المسألة ستقرر على هذا النحو. |
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a Jordania a participar en la labor de la Conferencia con arreglo al reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة الأردن إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ ليس هناك اعتراض. |
¿Puedo entender que la Conferencia aprueba esta solicitud? De no haber objeciones, procederemos de esta manera. | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب؟ إذا لم يكن ثمة اعتراض فسأعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على الطلب. |
¿Puedo entender que la Conferencia aprueba la lista de la distribución de los gastos tal como figura en el documento NPT/CONF.1995/29? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد جدول قسمة الكاليف حسبما ورد في الوثيقة NPT/CONF.1995/29؟ |
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a Costa Rica, Filipinas y Eslovenia a participar en nuestros trabajos de conformidad con lo dispuesto en el reglamento? | UN | هل يمكن لي أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة كل من كوستاريكا والفلبين وسلوفيينا للمشاركة في عملنا وفقاً لأحكام النظام الداخلي؟ |
¿Debo entender que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en nuestras tareas de conformidad con el reglamento? | UN | وهل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرَّر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
¿Entiendo que la Conferencia decide invitar a estos Estados a participar en sus trabajos de conformidad con su reglamento? | UN | هل لي أن أعتبر أن المؤتمر قرر دعوة هذه الدول للمشاركة في أعمالـه وفقاً لنظامه الداخلي؟ |