"لي علاقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo nada que ver con
        
    • tuve nada que ver con
        
    • tengo algo que ver con
        
    • una relación
        
    • tuve algo que ver con
        
    • tenía nada que ver con
        
    • he tenido nada que ver con
        
    • parte de
        
    • yo tuve algo que ver
        
    • tenido algo que ver con
        
    • tiene nada que ver conmigo
        
    Creo que por eso estoy aquí, Sr. presidente, pero no tengo nada que ver con lo sucedido en el Capitolio. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول
    No tengo nada que ver con esto. Open Subtitles ليس لي علاقة بالسطو. إنهما ذانك الرجلان عند الطاولة. أنظري إليهم
    Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك
    Escucha, no tuve nada que ver con eso. Ni mi compañero tampoco. Open Subtitles أنصت, لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي
    Lo que sea... ¿no estás pensando que tengo algo que ver con esto? Open Subtitles مهما كان أنتِ لا تعتقدين هل تعتقدون أن لي علاقة بذلك؟
    Pensé que tendría una relación amorosa con alguien, que quizás estaríamos formando una familia juntos. Open Subtitles فكرت بأنه ستكون لي علاقة حميمية مع شخص ما قد ننشيء عائلة معا
    Si ustedes creen que yo tuve algo que ver con su muerte son mas tontos de lo que pensé. Open Subtitles إن كنتم تعتقدون أن لي علاقة بهذا القتل فأنتم أكبر حمقى مما ظننت
    Pero no tengo nada que ver con ello. Mira, puedo probarlo. Open Subtitles ولكن ليس لي علاقة بهذا انظر يمكنني إثبات هذا لك
    No tengo nada que ver con el jodido gobierno estadounidense. Open Subtitles ليس لي علاقة بحكومة الولايات المتحدة العاهرة
    Yo no tengo nada que ver con eso. Quería que supieras. Open Subtitles حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا
    No tengo nada que ver con usted o su investigación, ¿recuerda, doctor? Open Subtitles ليس لي علاقة بك أو ببحثك، أتذكر ذلك يا دكتور ؟
    Mira, te lo dije, no tengo nada que ver con la muerte de Brody. Open Subtitles إسمع لقد قلت لك " لم يكن لي علاقة بموت " برودي
    Miren, lo que sea que esté ocurriendo aquí, no tengo nada que ver con eso. Open Subtitles إنظروا , مهما كان ما يحدث هنا ليس لي علاقة به
    No tuve nada que ver con la guerra. Open Subtitles كنت أنفذ الأوامر فقط لم يكن لي علاقة بالحرب
    Tengo que decir que no tuve nada que ver con la película. Open Subtitles وعليّ القول أنه ليس لي علاقة بالرسم الكرتوني.
    No tuve nada que ver con esos avisos bromistas. Open Subtitles لو الأمر يتعلق بالملاحظات الساخرة، فليس لي علاقة بها
    ¿No pensarás que tengo algo que ver con la explosión? Open Subtitles أنت لا تُفكّرُي بأنّه لي علاقة بذلك الإنفجارِ
    Cuando era una joven empleada en el Hill, tuve una relación con el hombre para el que trabajaba. Open Subtitles عندما كنت موظف الشباب على التل، كان لي علاقة غرامية مع رجل كنت أعمل ل.
    No pensarás que tuve algo que ver con esto, ¿cierto? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟
    Porque no quería que pareciera que tenía nada que ver con esto. Open Subtitles لأنني لم أرد أنه يبدو أنه كان لي علاقة بهذا
    Y eso fue hace nueve años. Y no he tenido nada que ver con ella o su familia desde entonces. Open Subtitles وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين.
    No puedo ser parte de la historia. No puedo ser parte. Open Subtitles لايمكن أن تكون لي علاقة بتلك القصة لايمكن أن تكون لي علاقة بتلك القصة
    Si estás insinuando que he tenido algo que ver con su asesinato, te lo prometo, te equivocas. Open Subtitles إذا كنتي تلمحين. أنه كان لي علاقة بمقتله. أقسم لكِ، أنك مخطئة.
    conocido ha hecho para enfadarle, pero no tiene nada que ver conmigo. Open Subtitles هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more