"لي ولكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • tú y yo
        
    • Tu y yo
        
    • Usted y yo
        
    • y a mí
        
    Después que nos entregue las medallas ¿qué tal si tú y yo tomamos un recorrido privado por el paraíso? Open Subtitles الامتنان الأبدي. وبعد أن يسلم من الميداليات، كيف حول لي ولكم أخذ جولة خاصة من الجنة؟
    Creo que no es muy buena idéa tú y yo, uno al lado del otro. Open Subtitles اعتقد انني لا ان فكرة جيدة ، لي ولكم لتكون مع بعضها البعض.
    Este mundo cruel creó una brecha entre tú y yo, y nos ha destrozado. Open Subtitles خلق هذا العالم القاسي اسفين بين لي ولكم و ، ممزقة بيننا.
    Y tú y yo tuvimos nuestro momento. Así que desaparece. Open Subtitles وكان لي ولكم عصرنا ، فكيف تأتي أنت لا تعرف متى تختفي ؟
    Tu y yo, seremos enemigos bueno, entonces seamos enemigos Open Subtitles لي ولكم, وسوف يكون الأعداء جيد, ثم دعونا نكون أعداء
    Bueno, porque se alejó de un nuevo lugar ahora, y que tiene que hacer todos los nuevos amigos, al igual que tú y yo. Open Subtitles حَسناً، لأن إبتعدَ إلى مكان جديد الآن، وهو يُوْصَلُ إلى الصنعِ... ... جميع الأصدقاء الجدد ، مثلهم مثل لي ولكم.
    Es hora de que tú y yo interactuemos. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لي ولكم إلى الواجهة.
    Eso no significa que tú y yo no podamos seguir siendo amigos. Open Subtitles هذا لا يعني لي ولكم لا يمكن أن يكون لا يزال الأصدقاء.
    Nunca pensé que tú y yo acabaríamos enfrentándonos. Open Subtitles لم اعتقد ابدا ان لي ولكم في نهاية المطاف ضد بعضها البعض.
    Y en su lugar habrá un gran espacio vacío para recordarnos la brecha entre tú y yo. Open Subtitles وفي مكانها ستكون لطيفة مساحة فارغة كبيرة لتذكرنا الفجوة بين لي ولكم.
    Seremos nosotros dos, tú y yo. Open Subtitles انها سوف تكون مجرد اثنين منا، فقط لي ولكم.
    Tienes que decirle lo que pasó entre tú y yo no fue nada. Open Subtitles تحتاج أن أقول له ما حدث بين لي ولكم كان لا شيء.
    Lo vamos a lograr... tú y yo. Open Subtitles نحن ستعمل من خلال الحصول على هذا، لي ولكم.
    De lo único que me arrepiento... es de que no fuéramos solos tú y yo. Open Subtitles الشيء الوحيد يؤسفني هو أن أنه لم يكن مجرد لي ولكم.
    Le dije que era mi culpa... el asunto entre tú y yo. Open Subtitles قلت لها هذا كان خطأي... كل هذا بين لي ولكم.
    Esto no se trata de que tú y yo volvamos a estar juntos. Open Subtitles هذا ليس حول لي ولكم الحصول على معا مرة أخرى.
    *Hablando como solíamos hacer* *siempre éramos tú y yo* Open Subtitles ♪ الحديث مثل كنا نفعل ♪ ♪ كان دائما لي ولكم
    Dos entradas para tú y yo para ir a Chile al partido de Inglaterra en la final. Open Subtitles تذكرتين لي ولكم للذهاب إلى تشيلي لرؤية انكلترا لعب في المباراة النهائية.
    tú y yo volamos en una alfombra mágica a la ciudad feliz. Open Subtitles لي ولكم الذهاب على ركوب بساط سحري لمدينة سعيدة.
    ¿Qué tal si Tu y yo empezamos algo juntos... entre las sábanas? Open Subtitles كيف حول لي ولكم الحصول على شيء على معا... بين الأوراق؟
    Creo que ahora Usted y yo, y Louis debe entrar en una habitación y el humo de una pipa de paz. Open Subtitles أعتقد أن الآن لي ولكم ولويس يجب ان تحصل في غرفة و دخان أنبوب السلام.
    El tío Ronnie dijo que nos dejaría todo a tí y a mí. Open Subtitles قال العم روني انه ستعمل ترك كل شيء بالنسبة لي ولكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more