no eres la víctima cuando el tipo que hizo eso, 17 horas después, termina muerto. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الضحيّةَ عندما الرجل الذي عَمِلَ ذلك، 17 بَعْدَ ساعات، إنتهى ميتاً. |
Clay, si no eres el marshal, no eres nada. | Open Subtitles | كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ. |
Y tú no eres de las que ponen la otra mejilla. ¿Dónde está la mercancía? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ من النوعَ الذي يدير الخدّ الآخر. أين هو؟ |
Te creí diferente. Pero no es así. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك مختلف، لَكنَّك لَسْتَ كذلك |
- no es gruñona en absoluto. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حادة الطبعَ مطلقاً. |
Tu problema es... que estás enamorado de ella y tratas de convencerte de que no lo estás. | Open Subtitles | أنت عاشق لهذه البنتِ. أنت تحاولُ إقْناع نفسك أنك لَسْتَ. |
Creo que no eres una buena persona. | Open Subtitles | أَعتقدُ أيضاً أنت لَسْتَ بشخص لطيف. |
Tu no eres lo suficientemente fuerte, tu saldrás. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ قوية بما فيه الكفايةَ أنت سَتَرحلي |
No naciste aquí, así que no eres una isleña. Y punto. | Open Subtitles | أنت لم تولدَي هنا، أنت لَسْتَ ساكنَ جزيرة. |
Nunca has cazado un conejo Y no eres mi amiga... | Open Subtitles | أنت لَمْ تمَسكتَ أرنب وأنت لَسْتَ صديقَ لي |
Nunca has cazado un conejo Y no eres mi amiga | Open Subtitles | أنت لَمْ تمَسكتَ أرنب وأنت لَسْتَ صديقَ لي |
no eres lo bastante inteligente para suicidarte. | Open Subtitles | انك لَسْتَ ذكي بما فيه الكفاية لقَتْل نفسك. |
no eres estúpida. ¿Pero cómo supo quién eras? | Open Subtitles | أنت لَسْتَ غبيَة. لكن كيف لة ان يَعْرفُ مَنْ يكون سوكي ريدجيمونت؟ |
Es alentador saber que existe un tema del que no es experto. | Open Subtitles | انة امر منعش ان نسمع ان هناك موضوع أنت لَسْتَ خبير فية. |
No creo que le impresione tanto. No. No, señor, no es eso. | Open Subtitles | بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ |
Ud. no es un miembro de mi equipo. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ عضو فريقَي. إجرَ على طول، والتر. |
Sé que no es el auténtico Santa Claus. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَسْتَ سانتا كلوز الحقيقي. |
no lo necesitas porque hay bondad en tu corazón. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك الحزامِ لأن لديك الطيبة في قلبك |
No puedo creer que no seas el hombre más loco de la habitación. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك لَسْتَ الرجل الأشدُّ جنوناً في الغرفةِ. |
Si no estás ocupada, ¿quieres ir a la fiesta de una fraternidad? | Open Subtitles | إذن لو أنَّك لَسْتَ مشغولَة أتُريدُين الذِهاب إلى حفلة الرابطة؟ |
Gracias señor, pero si no me necesita, me acostare temprano, para dormir un poco. | Open Subtitles | شكراً، لكن إذا كنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، سوف اعود مبكراً. لو استطعت |
Bueno, entonces, lléveme de nuevo a la cama. Si no está demasiado enfadada. | Open Subtitles | حَسناً،أعيديَني إلى السريرِ ثمّ، لو أنت لَسْتَ متقاطعَ جداً. |
si no estás dispuesta a involucrarte entonces no tienes derecho a quejarte cuando las cosas no resulten a tu modo. | Open Subtitles | لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ. |