para ser honesto, yo le dije que les mandara un telegrama para cancelar este viaje. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ، سَألتُه لإرْسالك برقية لإلْغاء هذه السفرةِ. |
Elena Martin, Estadounidense, vino a París hace cuatro meses para ser una escritora, trabaja duro, se mantiene sola, podría ser tímida, podría ser una solitaria. | Open Subtitles | إلينا مارتن، أمريكي، جاءتْ إلى باريس قبل أربعة شهور لِكي يَكُونَ كاتب، الأعمال بشدّة، يَبقي لنفسها، |
Mayor razón para ser breves. | Open Subtitles | يُفكّرُ لدرجة أكبر لنا لِكي يَكُونَ قصيرَ. |
Este es un mal momento para estar en Europa. | Open Subtitles | هذا الوقتُ الخاطئُ لِكي يَكُونَ في أوروبا. |
Haría lo que sea por estar con mi familia ahora. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ أيّ شئُ لِكي يَكُونَ أبويِّ معى الآن |
Me quejare, se supone que no tendría que haber animales en el edificio. | Open Subtitles | سَأَعْرضُ هذا للمناقشة في إجتماع المستأجرين القادمينِ. هناك لَيسَ مُفتَرَضَ لِكي يَكُونَ الحيوانات الأليفة في البنايةِ. |
Sé lo que están pensando-- ¿Cómo un bebé criado por un simio creció para ser rey de la selva, encontró a su reina y vivieron felices por siempre? | Open Subtitles | أَعْرفُ بماذا تفكرين كيف يترعرع طفل رباه قرد ويَكْبرُ لِكي يَكُونَ ملكَ الأدغال, ويَجِدُ ملكتَه ويعيش بسعادة إلى الأبد؟ |
No hace falta ser listo para ser cruel. | Open Subtitles | حَسناً، أنت ليس من الضروري أن تَكُون ذكيَ لِكي يَكُونَ قاسيَ. |
69 millones, 427 mil, para ser exactos. | Open Subtitles | تسعة وستّون مليون، 427 ألف، لِكي يَكُونَ مضبوطَ. |
para ser precisos, es tradición que el presentador bese y abrace el ganador. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ دقيقَ، هو تقليديُ للمقدّمِ لتَقبيل ومُعَانَقَة الفائزِ. |
¿Por qué asumes que para ser un agente hay que ser un mafioso sin escrúpulos? | Open Subtitles | الذي تَفترضُ ذلك لِكي يَكُونَ وكيلاً أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بائع متجولَ عديم الضميرَ؟ |
No estoy listo para ser tan cínico aún. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أَبّ، لَستُ مستعدَّ لِكي يَكُونَ تماماً ذلك المتهكمِ لحد الآن. |
Sí, la líder de las porristas, para ser exacto. | Open Subtitles | أوه، نعم، رئيسِ المشجعين لِكي يَكُونَ مضبوطَاً |
Hoy lo habrían formado para ser algo. | Open Subtitles | . إذا هو كَانَ اليوم، هم إم آي جي إتش تي تَدرّبَ بأنّ ه لِكي يَكُونَ أي .. مهما أَو شيء. |
para estar seguros, deben ser consientes de cómo actúan cuando están en frente de él. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ على الجانبِ الآمنِ، أنت يَجِبُ أَنْ كُلّ تَكُونُ شاعر بكَمْ تَتصرّفُ عندما أنت أمامه. |
¿Quien aquí tiene razones para estar deprimido? | Open Subtitles | الذي لَهُ أيّ سبب هنا لِكي يَكُونَ حزينَ؟ |
¿Está acostándose con mi esposa y me da permiso para estar enfadado? | Open Subtitles | أنت تَنَامُ مَع زوجتِي و يُجيزُني لِكي يَكُونَ غاضبَ؟ |
No espero que sea perfecto... | Open Subtitles | أوه، فريدي، أنا لا أَتوقّعُه لِكي يَكُونَ مثاليَ، |
Tiene que haber alguien que puedo llamarte. | Open Subtitles | هناك أصبحَ لِكي يَكُونَ شخص ما الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتّصلَ. |
Quiero que lo correcto y lo topless a ser la misma cosa. | Open Subtitles | أُريدُ الشيءَ الصحيحَ والشيءَ العاري الصدرَ لِكي يَكُونَ نفس الشيءِ. |
Una es que voy a estar con cualquier jovencita... que desee mi compañía. | Open Subtitles | واحد بِأَنِّي أَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَع أيّ شابّة... ذلك يَرْغبُ شركتَي. |
Escucha, Frasier, sé que tratas de ser sensible, pero no le estás mostrando ningún respeto a esta mujer si no eres honesto con ella como lo serías con cualquier otro. | Open Subtitles | إستمعْ، فرايزر، أَعْرفُ بأنّك تُحاولُ لِكي يَكُونَ حسّاسَ، لَكنَّك لا تُشوّفُ هذه الإمرأةِ أيّ إحترام |
Tal vez esto le va a enseñar de estar aquí a tiempo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا سَيُعلّمُه لِكي يَكُونَ هنا في الوقت المناسب. |
Ya sé que debería ser un secreto bien guardado, pero ya les dije que lo estábamos intentando. | Open Subtitles | أوه أَعْرفُ أَعْرفُ انة يفترضَ لِكي يَكُونَ سرّ أسود |
Tendrá que ser suficiente. No hay más. | Open Subtitles | هو فقط سَيكونُ عِنْدَهُ لِكي يَكُونَ بما فيه الكفاية، ذلك كُلّ. |
Y no quieres estar en el Cielo si está lleno de gente, ¿no? | Open Subtitles | وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟ |