En esta ronda de consultas no se examinó mayormente la cuestión del emplazamiento material de la secretaría permanente. | UN | ولم تناقَش قضية الموقع المادي لﻷمانة الدائمة على أي نحو متعمق في هذه الجولة من المشاورات. |
En ese contexto, deseo recordar que mi país presenta la candidatura de Murcia como sede de la secretaría permanente de la Convención de lucha contra la desertificación. | UN | وأود أن أذكر في هذا السياق أن بلدي يتقدم بترشيح مدينة موريثيا لتكون مقرا لﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر. |
Tomando nota del acuerdo a que se ha llegado para que la ciudad de Bonn sea la sede de la secretaría permanente de la Convención, | UN | وإذ يلاحظ ما ظهر من اتفاق على أن تكون مدينة بون مقراً لﻷمانة الدائمة للاتفاقية، |
Podrían brindar apoyo administrativo y servicios a la secretaría permanente las siguientes organizaciones: | UN | وتشمل المنظمات التي يمكن لﻷمانة الدائمة أن تستمد منها الدعم الاداري والخدمات الادارية: |
No obstante, se asignaría una proporción apreciable de estos gastos a la secretaría permanente para sufragar los gastos administrativos. | UN | غير أن نسبة كبيرة من هذه النفقات ستخصص لﻷمانة الدائمة لدفعة المصروفات اﻹدارية. |
Opinión del Secretario General de las Naciones Unidas sobre un arreglo institucional para la secretaría permanente | UN | مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن ترتيب مؤسسي لﻷمانة الدائمة |
El Secretario Ejecutivo de la secretaría permanente de la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación responde a una pregunta formulada. | UN | ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة الدائمة لاتفاقية التصحر على اﻷسئلة المطروحة. |
22. El Comité tal vez desee seguir examinando la cuestión del emplazamiento material de la secretaría permanente a la luz de sus debates sobre las disposiciones institucionales. | UN | ٢٢- قد ترغب اللجنة في أن توالي النظر في مسألة الموقع المادي لﻷمانة الدائمة في ضوء استعراضها للترتيبات المؤسسية. |
23. El párrafo 2 del artículo 8 contiene una escueta " descripción de funciones " de la secretaría permanente. | UN | ٣٢- تنص المادة ٨-٢ على الهيكل العظمي لـ " وصف وظيفي " لﻷمانة الدائمة. |
Se pidió también a la secretaría provisional que preparara un esquema del presupuesto señalando las posibles funciones de la secretaría permanente para el año 1996 y las estimaciones de los gastos, en el entendimiento de que las Partes en la Convención se harían cargo del costo total de la secretaría. | UN | وطُلب أيضا إلى اﻷمانة المؤقتة أن تعد الخطوط العريضة للميزانية تبين المهام الممكنة والتكاليف المقدرة لﻷمانة الدائمة لعام ٦٩٩١ بافتراض أن أطراف الاتفاقية ستتحمل كامل نفقات اﻷمانة. |
Se señalan las posibles funciones y las estimaciones de gastos de la secretaría permanente para 1996-1997 (véase A/AC.237/76, párr. 123 c)) | UN | وهي تبين الوظائف الممكنة والتكاليف المقدرة لﻷمانة الدائمة للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ |
II. ESTRUCTURA INICIAL de la secretaría permanente Y CONSECUENCIAS FINANCIERAS | UN | ثانيا - الهيكل اﻷولي لﻷمانة الدائمة واﻵثار التمويلية |
Si se elige Bonn como emplazamiento de la sede de la Secretaría, Alemania estaría en condiciones de aumentar su apoyo financiero a la secretaría permanente. | UN | وفي حالة اختيار بون موقعا لمقر اﻷمانة، ستكون ألمانيا في وضع يسمح لها بتعزيز دعمها المالي لﻷمانة الدائمة. |
15. Estas cuestiones rebasan la función de la institución que preste servicios administrativos generales a la secretaría permanente. | UN | ٥١- هذه اﻷسئلة تقع خارج إطار دور المؤسسة التي تقدم خدمات إدارية عامة لﻷمانة الدائمة. |
1. Sírvase describir las prerrogativas e inmunidades que se conferirían a la secretaría permanente. | UN | ١- يرجى ايجاز الامتيازات والحصانات التي سوف تمنح لﻷمانة الدائمة. |
Diversos gastos podrían ser asumidos en especie, total o parcialmente, por las organizaciones que prestasen apoyo administrativo a la secretaría permanente. | UN | ويمكن استيعاب مجموعة متنوعة من التكاليف عيناً، بصورة كلية أو جزئية، من قبل المنظمات التي تقدم الدعم الاداري لﻷمانة الدائمة. |
Opinión del Secretario General de las Naciones Unidas sobre un arreglo institucional para la secretaría permanente | UN | مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيب المؤسسي لﻷمانة الدائمة |
Opinión del Secretario General de las Naciones Unidas sobre un arreglo institucional para la secretaría permanente | UN | الروابط بين المؤسسات. مشورة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الترتيب المؤسسي لﻷمانة الدائمة |
Emplazamiento de la Secretaría de la Convención | UN | الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية |