"لﻷمين العام مؤرخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Secretario General de fecha
        
    C. Comunicaciones recibidas el 10 de agosto de 1995 e informes del Secretario General de fecha 8 de agosto de 1995145 UN رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥ وتقرير لﻷمين العام مؤرخ ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥
    C. Comunicaciones recibidas el 10 de agosto de 1995 e informe del Secretario General de fecha 8 de agosto de 1995 UN جيم - رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥ وتقرير لﻷمين العام مؤرخ ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥
    Informe provisional del Secretario General de fecha 15 de agosto (S/21536 y Corr.1) sobre la aplicación de la resolución 661 (1990) del Consejo de Seguridad. UN تقرير مؤقت لﻷمين العام مؤرخ ٥١ آب/أغسطس ٠٩٩١ S/21536 and Corr.1)( بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٦٦ )٠٩٩١(.
    Informe complementario del Secretario General de fecha 25 de agosto (S/21641) sobre la aplicación de la resolución 661 (1990) del Consejo de Seguridad. UN تقرير اضافي لﻷمين العام مؤرخ ٥٢ آب/أغسطس )S/21641( بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٦٦ )٠٩٩١(.
    Informe del Secretario General de fecha 6 de septiembre (S/21715) sobre los progresos logrados en la aplicación de la resolución 661 (1990) del Consejo de Seguridad. UN تقرير مرحلي لﻷمين العام مؤرخ ٦ أيلول/سبتمبر (S/2l7l5) عن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٦٦ )٠٩٩١(.
    Informe especial del Secretario General de fecha 29 de noviembre (S/23255) sobre la FPNUL. UN تقرير خاص لﻷمين العام مؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/23255( عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Informe especial del Secretario General de fecha 29 de noviembre (S/23255) sobre la FPNUL. UN تقرير خاص لﻷمين العام مؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/23255( عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Informe del Secretario General de fecha 30 de marzo de 1993 (S/25492) sobre la reestructuración de la UNFICYP presentado de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 796 (1992). UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣ S/25492 عن إعادة تشكيل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص مقدم عملا بالفقرة ٣ من القرار ٧٩٦ )١٩٩٢(.
    Nuevo informe del Secretario General de fecha 14 de octubre (S/26581) en que se proporcionaba información sobre la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad. UN تقرير لاحق لﻷمين العام مؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26581)، يقدم معلومات عن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق.
    Informe del Secretario General de fecha 20 de octubre (S/20911) presentado con arreglo a lo dispuesto en la resolución 43/20 de la Asamblea General, de 3 de noviembre de 1988. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ في ٠٢ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/20911) مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٣٤/٠٢ المؤرخ في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٨٩١.
    Nuevo informe especial del Secretario General de fecha 18 de enero (S/25123 y Add.1) sobre la UNIKOM y estimaciones de costos conexos. UN تقرير خاص آخر لﻷمين العام مؤرخ ١٨ كانون الثاني/يناير S/25123) و(Add.1 يتعلق بقوة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت وتقديرات التكاليف المتصلة بها.
    Informe del Secretario General de fecha 27 de mayo (S/25863) presentado de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 778 (1992) del Consejo de Seguridad en que figura una lista de los países que habían proporcionado información sobre la aplicación de dicha resolución. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٢٧ أيار/مايو (S/25863) ومقدم عملا بالفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٧٧٨ )١٩٩٢(، ويورد قائمة بالبلدان التي قدمت معلومات عن تنفيذ ذلك القرار.
    Informe del Secretario General de fecha 6 de julio (S/24221 y Add.1 y 2), en que figuran las respuestas recibidas con arreglo al párrafo 12 de la resolución 757 (1992) del Consejo de Seguridad. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٦ تموز/يوليه )S/24221 و Add.1 و 2( يتضمن قائمة بالردود الواردة عملا بالفقرة ١٢ من قرار مجلس اﻷمن ٧٥٧ )١٩٩٢(.
    Informe del Secretario General de fecha 15 de junio (S/25996) presentado con arreglo a la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad en nombre del Consejo en su 3166ª sesión, celebrada el 28 de enero de 1993 (S/25184). UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ١٥ حزيران/يونيه )S/25996( مقدم عملا بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن بالنيابة عن المجلس في جلسته ٣١٦٦، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    Informe del Secretario General de fecha 21 de agosto (S/24472) sobre la misión de buenos oficios en Chipre, presentado de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 750 (1992) del Consejo de Seguridad. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٢١ آب/أغسطس (S/24472) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص، مقدم عملا بالفقرة ١٠ من قرار مجلس اﻷمن ٧٥٠ )١٩٩٢(.
    Informe del Secretario General de fecha 23 de septiembre (S/24581) presentado de conformidad con el párrafo 2 de la resolución 759 (1992) relativo a la reestructuración de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP). UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر (S/24581) مقدم عملا بالفقرة ٢ من القرار ٧٥٩ )١٩٩٢( بشأن إعادة تشكيل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    Informe del Secretario General de fecha 19 de noviembre de 1992 (S/24830) sobre su misión de buenos oficios en Chipre, presentado de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 774 (1992) del Consejo de Seguridad. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ (S/24830) عن مهمة المساعي الحميدة التي يضطلع بها في قبرص، مقدم عملا بالفقرة ١١ من قرار مجلس اﻷمن ٧٧٤ )١٩٩٢(.
    Informe del Secretario General de fecha 19 de diciembre presentado de conformidad con los párrafos 18 y 19 de la resolución 794 (1992) del Consejo de Seguridad, en el que se explicaban las medidas adoptadas hasta el 18 de diciembre de 1992 para aplicar dicha resolución. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر قدم عملا بالفقرتين ١٨ و ١٩ من قرار مجلس اﻷمــن ٧٩٤ )١٩٩٢(، يصف الاجراءات التــي اتخذت حتــى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ لتنفيذ ذلك القرار.
    Se observó que se estaba examinando un informe del Secretario General de fecha 5 de agosto de 1994, titulado " Establecimiento de un sistema transparente y eficaz de responsabilidad y rendición de cuentas " A/C.5/49/1. UN ولوحظ أن تقرير لﻷمين العام مؤرخ ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمعنون " إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية " )٢(.
    Informe del Secretario General de fecha 21 de julio (S/20742) en que figuraba una reseña de los acontecimientos relacionados con la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano en el período comprendido entre el 25 de enero y el 21 de julio de 1989, presentado antes de que expirara el mandato de la Fuerza el 31 de julio. UN تقرير لﻷمين العام مؤرخ في ١٢ تموز/يوليه (S/20742) يتضمن سردا للتطورات المتصلة بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الفترة من ٥٢ كانون الثاني/يناير الى ١٢ تموز/يوليه ٩٨٩١، ومقدم قبل انتهاء ولاية القوة في ١٢ تموز/يوليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more