Reorganización de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
Examen de mitad de período del funcionamiento de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | استعراض منتصف المدة المتعلق بعمل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reorganización de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (E/2008/15/Add.1, secc. I.A, y E/2008/SR.38) | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reorganización de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Reorganización de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
El consultor aprovecharía las conclusiones de la labor antes mencionada, que en la actualidad están llevando a cabo expertos externos para examinar la estructura de conferencias de la Comisión. | UN | وسيستفيد الاستشاري من نتائج الأعمال المذكورة أعلاه التي يضطلع بها حالياً خبراء خارجيون لمراجعة هيكل مؤتمرات اللجنة. |
Reorganización de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Una estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para el desarrollo sostenible e inclusivo de Asia y el Pacífico | UN | هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ للتنمية المستدامة الشاملة للجميع في آسيا والمحيط الهادئ |
Una estructura de conferencias de la Comisión para el desarrollo inclusivo y sostenible de Asia y el Pacífico | UN | هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية للتنمية الشاملة للجميع والمستدامة في آسيا والمحيط الهادئ |
Estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
La estructura de conferencias de la Comisión constará de los cinco comités siguientes, que se reunirán a los intervalos y por el tiempo máximo que se indican a continuación: | UN | ينبغي أن يتألف هيكل مؤتمرات اللجنة من اللجان الخمس التالية، التي ينبغي أن تكون مرات انعقاد اجتماعاتها ومددها القصوى على النحو المبين أدناه: |
La estructura de conferencias de la Comisión constará de los cinco comités siguientes, que se reunirán a los intervalos y por el tiempo máximo que se indican a continuación: | UN | ينبغي أن يتألف هيكل مؤتمرات اللجنة من اللجان الخمس التالية، التي ينبغي أن تكون مرات انعقاد اجتماعاتها ومددها القصوى على النحو المبين أدناه: |
Seguimiento de la resolución 53/1 de la CESPAP de 30 de abril de 1997 sobre la reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión | UN | والمحيط الهادئ ٥٣/١ المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بشأن إعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة |
La Comisión tuvo ante sí el documento E/ESCAP/1083, relativo a la reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión. | UN | ١ - كان معـروضا على اللجـنة الوثيـقة E/ESCAP/1083 التي تـركز على إعــادة تشـكيل هيــكل مؤتمرات اللجنة. |
Las estimaciones de ingresos en Bangkok incluyen asimismo los ingresos correspondientes a la utilización, por organizaciones ajenas al sistema, de las instalaciones del centro de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico para celebrar reuniones. | UN | ويتضمن الايجار التقديري ببانكوك أيضا الايجار المتصل باستخدام مرافق مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ من قبل منظمات خارجية فيما يتصل باجتماعاتها. |
En el presupuesto se indicaba que la estimación era provisional, pues se preveía que esos ingresos aumentarían cuando concluyera la construcción del complejo de conferencias de la CESPAP. | UN | وبينت الميزانية أن ذلك التقدير كان تقديرا مؤقتا باعتبار أنه كان من المتوقع ورود إيرادات إضافية من اﻹيجارات نتيجة ﻹكمال مجمع مؤتمرات اللجنة. |
Jefe de la delegación de la Asociación del Derecho del Mar en varios períodos de sesiones de la Asamblea y de la Junta Ejecutiva del Comité Marítimo Internacional (Asociación Internacional del Derecho del Mar) y en las conferencias del Comité (desde 1981); | UN | يرأس وفد رابطة قانون البحار في دورات جمعية اللجنة البحرية الدولية )الرابطة الدولية لقانون البحار( ومجلسها التنفيذي وفي مؤتمرات اللجنة )منذ ١٩٨١(؛ |
La tasa de utilización en el centro de Conferencias de la CEPA efectivamente ha bajado, por razones de seguridad. | UN | 48 - واختتم ردّه قائلا إن معدل الاستخدام في مركز مؤتمرات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قد تراجع فعلا، لأسباب أمنية. |