"مؤتمر الأطراف أثناء" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia de las Partes en
        
    • the Conference of Parties at
        
    • la CP en
        
    Informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN تقرير بشأن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN تقرير عن تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Informe sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN تقرير بشأن تنفيذ المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السادس
    Lista de gobiernos determinados por la Conferencia de las Partes en su primera reunión que deben designar miembros para el Comité de Examen de Productos Químicos UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segunda reunión UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    Lista de gobiernos determinados por la Conferencia de las Partes en su primera reunión que deben designar a un miembro para el Comité de Examen de los COP UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: asuntos jurídicos UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السابع: مسائل قانونية
    Lista de los gobiernos propuestos por la Conferencia de las Partes en su primera reunión para designar un miembro para el Comité de Examen de Productos Químicos UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    La propuesta incluye estimaciones de costos de dicho proceso para su examen por la Conferencia de las Partes en su segunda reunión. UN ويشمل المقترح تقييمات التكاليف بمثل هذه العملية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    Es posible que esas especificaciones sean necesarias y la Conferencia de las Partes, en su tercera reunión, podría considerar su preparación. UN وقد يحتاج الأمر إلى وجود مثل هذه المواصفات، ويمكن أن ينظر مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث في أمر إعدادها.
    Decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarta reunión UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الرابع
    Lista de los gobiernos propuestos por la Conferencia de las Partes en su primera reunión para designar un miembro para el Comité de Examen de Productos Químicos UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    La Secretaría presentará a la Conferencia de las Partes en su quinta reunión un informe de las experiencias adquiridas de este modo. UN وتقوم الأمانة بتقديم تقرير إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الخامس عن الخبرات التي أكتُسبَت بهذه الطريقة.
    Lista de los gobiernos propuestos por la Conferencia de las Partes en su primera reunión para designar un miembro para el Comité de Examen de Productos Químicos UN قائمة بالحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول لترشيح عضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Recordando también que en el párrafo 13 de esa resolución sobre arreglos provisionales, la Conferencia de Plenipotenciarios decidió que el procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional cesaría en la fecha determinada por la Conferencia de las Partes en su primera reunión, UN وإذ يشير كذلك إلى أنه في الفقرة 13 من هذا المقرر بشأن الترتيبات المؤقتة قرر مؤتمر المفوضين أن يتوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم في موعد يحدده مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الأول،
    Pide a la secretaría que, en cooperación con la Organización Mundial de la Salud, continúe refinando el proceso de evaluación y presentación de informes sobre DDT, con arreglo a lo previsto en la primera recomendación del informe del grupo de expertos sobre DDT, y prepare estimaciones del costo de ese proceso para su examen por la Conferencia de las Partes en su segunda reunión; UN دي. تي، على النحو المتوخى في التوصية الأولى من تقرير فريق الخبراء بشأن الـ دي. دي. تي، مع تقدير تكاليف مثل هذه العملية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني؛
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: UN 4 - تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السابع:
    Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: UN 4 - تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه السابع:
    Report of the Conference of Parties on Its Seventh Session, Held at Marrakech from 29 October to 10 November 2001, Addendum, Part Two: Action Taken by the Conference of Parties at Its Seventh Session, FCCC/CP/2001/13/Add.1 (2002), http://unfccc.int/resource/docs/cop7/13a01.pdf#page=52. UN تقرير مؤتمر الأطراف في دورته السابعة المعقودة في مراكش من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، ضميمة، الجزء الثاني: الإجراءات التي أتخذها مؤتمر الأطراف أثناء دورته السابعة، FCCC/CP/2001/13/Add.1 (2002). http://unfccc.int/resource/docs/cop7/13a01.pdf#page=52.
    Invitó a la secretaría del SMOC a poner a disposición del OSACT en su 16º período de sesiones los planes regionales de seguimiento con miras a recomendar un proyecto de decisión sobre el tema a la CP en su octavo período de sesiones. UN ودعت الأمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى اتاحة خطط العمل الإقليمية المتعلقة بالمتابعة للهيئة الفرعية كي تنظر فيها أثناء دورتها السادسة عشرة بهدف التوصية بمشروع مقرر بصدد هذه المسألة لينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more