- tomar las disposiciones necesarias para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios y facilitarles servicios y documentación de gran calidad; | UN | وضع ترتيبات فعالة وتقديم خدمات ووثائق ذات جودة عالية لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية؛ |
- tomar las disposiciones necesarias para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios y facilitarles servicios y documentación de gran calidad; | UN | وضع ترتيبات فعالة وتقديم خدمات ووثائق ذات جودة عالية لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية؛ |
Que los representantes de la sociedad civil encaucen eficazmente sus opiniones y contribuciones al debate de la CP y sus órganos subsidiarios | UN | نقل آراء وإسهامات ممثلي المجتمع المدني بفعالية لتصب في مناقشات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Número de quejas de las Partes con respecto a los preparativos hechos para organizar las reuniones de la CP y de sus órganos subsidiarios | UN | عدد الشكاوى المقدمة من الأطراف فيما يخص الترتيبات المتخذة لتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Número de documentos oficiales que se presentan puntualmente a las Partes para su examen en las reuniones de la CP y de sus órganos subsidiarios | UN | عدد الوثائق الرسمية المقدمة دون إبطاء وبفعالية إلى الأطراف كي تنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
C. Apoyo sustantivo a la CP y a sus órganos | UN | جيم - تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية٠١ |
Para los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios en 2010 y 2011: | UN | لصالح دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية في عامي 2010 و2011: |
Grado en que la aplicación de las nuevas modalidades de las conferencias relacionadas con la organización de los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios produce efectos positivos | UN | مدى وجود أثر إيجابي لتنفيذ أنماط المؤتمرات الجديدة المتعلقة بتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Grado en que la aplicación de las nuevas modalidades de las conferencias relacionadas con la organización de los períodos de sesiones de la CP y sus órganos subsidiarios produce efectos positivos | UN | مدى الأثر الإيجابي لتنفيذ أنماط المؤتمرات الجديدة المتعلقة بتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Organización de reuniones de la CLD distintas de las de la CP y sus órganos subsidiarios | UN | تنظيم الاجتماعات الخاصة بالاتفاقية بخلاف اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Objetivo del programa. El programa de Servicios administrativos se encarga de prestar asistencia al Secretario Ejecutivo en la planificación, la preparación, la coordinación, el control y la gestión de los recursos de la secretaría, y de proporcionar apoyo adecuado a la labor de la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | هدف البرنامج: تساعد الخدمات الإدارية الأمين التنفيذي في تخطيط موارد الأمانة وتطويرها وتنسيقها ومراقبتها وإدارتها، وفي تقديم دعم مناسب لعمل مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Apoyo a la organización de otras reuniones de la CLD, distintas de las de la CP y sus órganos subsidiarios | UN | - تقديم الدعم في تنظيم اجتماعات لاتفاقية مكافحة التصحر الأخرى غير اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
11. Los privilegios e inmunidades otorgados en virtud del Acuerdo sobre la sede que abarcan las actividades de la CP y sus órganos subsidiarios y constituidos se limitan a Alemania. | UN | 11- وينحصر نطاق الامتيازات والحصانات التي يمنحها اتفاق المقر، والتي تشمل أنشطة مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمنشأة، في ألمانيا وحدها. |
Tanto las ONG como los grupos de contacto pueden asistir a todas las reuniones de la CP y sus órganos subsidiarios. | UN | وحضور جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية مفتوح أمام المنظمات غير الحكومية بوصفها مجموعات اتصال(4). |
No hay quejas de las Partes con respecto a los preparativos hechos para organizar los períodos de sesiones de la CP y de sus órganos subsidiarios. | UN | عدم تقديم شكاوى من الأطراف فيما يخص الترتيبات المتخذة لتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Todos los documentos oficiales se presentan oportuna y efectivamente a las Partes para que los examinen en los períodos de sesiones de la CP y de sus órganos subsidiarios. | UN | تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
No hay quejas de las Partes con respecto a los preparativos hechos para organizar las reuniones de la CP y de sus órganos subsidiarios. | UN | عدم تقديم شكاوى من الأطراف فيما يخص الترتيبات المتخذة لتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Todos los documentos oficiales se presentan oportuna y efectivamente a las Partes para examinarlos en las reuniones de la CP y de sus órganos subsidiarios. | UN | تقديم جميع الوثائق الرسمية في الوقت المناسب وبفعالية إلى الأطراف لتنظر فيها في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Número de quejas de las Partes con respecto a los preparativos hechos para organizar las reuniones de la CP y de sus órganos subsidiarios | UN | عدد الشكاوى المقدمة من الأطراف فيما يخص الترتيبات المتخذة لتنظيم دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
C. Apoyo sustantivo a la CP y a sus órganos subsidiarios | UN | جيم- تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
19. Con objeto de prestar asistencia de manera eficaz a la CP y a sus órganos subsidiarios, se propone que en la Secretaría Permanente haya una dependencia encargada de: | UN | مد-٢ ف-٥ ٩١- من أجل مساعدة مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية بطريقة فعالة، يُقترح أن تضم اﻷمانة الدائمة وحدة تقوم بما يلي: |
C. Apoyo sustantivo a la CP y a sus órganos subsidiarios | UN | جيم - تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |