"مؤتمر الإحصائيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia de Estadísticos
        
    El Subcomité pidió al Presidente del Subcomité que enviara las propuestas al Presidente de la Conferencia de Estadísticos Europeos, para su consideración; UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى رئيسها إحالة اقتراحاتها إلى رئيس مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للنظر فيها؛
    la Conferencia de Estadísticos Europeos no publicará los resultados del Programa de Comparación Europeo como publicación periódica en formato impreso. UN لا ينوي مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين نشر نتائج البرنامج الأوروبي للمقارنات بشكل منتظم كمنشور مطبوع.
    la Conferencia de Estadísticos Europeos examinará la producción de otras publicaciones y presentará propuestas a este respecto al Comité Ejecutivo. UN ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن.
    la Conferencia de Estadísticos Europeos examinará la producción de otras publicaciones y presentará propuestas a este respecto al Comité Ejecutivo. UN ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن.
    La Oficina de Estadística de Australia preside el Grupo de tareas creado por la Conferencia de Estadísticos Europeos para examinar esta cuestión. UN ويترأس المكتب فرقة العمل التي طلب منها مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين عقد اجتماع لاستعراض هذه المسألة.
    la Conferencia de Estadísticos Europeos examinará la producción de otras publicaciones y presentará propuestas a este respecto al Comité Ejecutivo. UN ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن.
    Presenta información detallada sobre la coordinación del trabajo estadístico internacional en la región de la CEPE mediante la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN ويشرح تنسيق العمل الإحصائي الدولي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، عن طريق مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    El marco de diagnóstico usa taxonomías basadas en la clasificación de las actividades estadísticas internacionales de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN ويستخدم الإطار التشخيصي تصنيفات تقوم على أساس تصنيف مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية.
    ii) Número de campos estadísticos estudiados a fondo por la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    El marco de diagnóstico utiliza taxonomías que se basan en la Clasificación de las Actividades Estadísticas Internacionales de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وتستخدم في الإطار التقييمي تصنيفاتٌ تقوم على التصنيف الذي وضعه مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين للأنشطة الإحصائية الدولية.
    ii) Número de campos estadísticos estudiados a fondo por la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي تعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    ii) Número de campos estadísticos estudiados a fondo por la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN ' 2`عدد المجالات الإحصائية التي تَعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    Como se mencionó anteriormente, en 2013 la Conferencia de Estadísticos Europeos hizo suyo un marco conceptual para medir el desarrollo sostenible2. UN وكما سبقت الإشارة أعلاه، ففي عام 2013 أقر مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إطارا مفاهيميا لقياس التنمية المستدامة.
    ii) Número de campos estadísticos estudiados a fondo por la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos UN ' 2` عدد المجالات الإحصائية التي يتَعمَّق مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين في استعراضها
    Mediante esas actividades, se trataría de responder de forma eficaz y efectiva a las prioridades y necesidades de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CEPE definidas en el programa de trabajo de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وسيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى الاستجابة لأولويات واحتياجات المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو واف وفعال حسبما حُدد في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Las nuevas disposiciones sobre la presentación de informes a la Conferencia de Estadísticos Europeos, adoptadas en 1998, han aumentado el apoyo intergubernamental a la labor de la CEPE en materia de población. UN وأدى الترتيب الجديد فيما يتعلق بتقديم التقارير، إلى مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، الذي اعتمد في عام 1998، إلى زيادة الدعم الحكومي المشترك المقدم إلى عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال السكان.
    Las reuniones intergubernamentales bajo la égida del programa de la Conferencia de Estadísticos Europeos facilitaron la aprobación, en particular en los países con economías en transición, de métodos, técnicas y normas estadísticas pertinentes para los países con economías de mercado. UN يسرت الاجتماعات الحكومية الدولية تحت إشراف برنامج مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين اعتماد الوسائل والتقنيات والمعايير الإحصائية ذات الصلة ببلدان الاقتصاد السوقي، خاصة داخل الاقتصادات الانتقالية.
    la Conferencia de Estadísticos Europeos y su Mesa examinan periódicamente la calidad de los productos y han expresado su satisfacción con la labor realizada. UN يقوم بشكل منتظم مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين والمكتب الخاص باستعراض جودة المنتوجات وأعربا عن ارتياحهما إزاء ما تم من عمل.
    Descripción: El Comité, junto con la Conferencia de Estadísticos Europeos, tiene a su cargo la elaboración y el perfeccionamiento de las estadísticas internacionales sobre asentamientos humanos, y cada dos años publica el Bulletin of Housing and Building Statistics for Europe and North America. UN الوصف: تعمل اللجنة، مع مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، على تطوير وتحسين الإحصاءات الدولية للمستوطنات البشرية، وعلى إصدار نشرة إحصاءات الإسكان والبناء لأوروبا وأمريكا الشمالية مرة كل سنتين.
    la Conferencia de Estadísticos Europeos decidió no incluir World Robotics en su programa de publicaciones UN قرر مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين عدم إدراج نشرة " ورلد روبوتيكس " في برنامج منشوراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more