El Representante hace un llamamiento a todas las partes para que apliquen cuanto antes y con enérgica voluntad política las declaraciones de compromiso de la Conferencia para la Paz, la Estabilidad y el Desarrollo en Kivu del Norte y Kivu del Sur, así como el Comunicado de Nairobi. | UN | ويدعو ممثل الأمين العام كافة الأطراف إلى أن تنفذ بدون تأخير وفي ظل التزام سياسي تام وثائقَ الالتزام الموقعة خلال مؤتمر السلام والأمن والتنمية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وبلاغَ نيروبي. |
El Presidente participó también en la Conferencia sobre la Paz en Palestina, celebrada en Putrajaya (Malasia) por iniciativa de una organización principal que reúne a más de 400 organizaciones no gubernamentales de 35 países, principalmente de Asia y el Pacífico. | UN | كما شارك الرئيس في مؤتمر السلام في فلسطين الذي عقد في بوتراجايا، ماليزيا، بناء على مبادرة من منظمة ماليزية جامعة تضم أزيد من 400 منظمة غير حكومية من 35 بلدا، معظمها من آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
En la Conferencia por la paz en todo Jonglei que se celebró del 1 al 5 de mayo, los líderes de todas las comunidades recomendaron que prosiguiera el desarme. | UN | وخلال " مؤتمر السلام الجامع في جونقلي " المنعقد من 1 إلى 5 أيار/مايو، أوصى قادة من جميع المجتمعات المحلية باستمرار نزع السلاح. |
O detener una conferencia de paz. | Open Subtitles | أو إيقاف عقد مؤتمر السلام |