Según la información recibida, un método común utilizado para esos asesinatos era el de los disparos a la nuca. | UN | وتقول المعلومات المتلقاة إن أحد اﻷساليب الشائعة للقتل هي إطلاق الرصاص على مؤخرة الرأس. |
Un soldado observó que al parecer todos habían recibido disparos en la nuca. | UN | ولاحظ أحد الجنود أن كل جثة كانت تحمل آثار الاصابة برصاصات في مؤخرة الرأس. |
Luego vio a uno de los soldados dar muerte al hombre de un solo tiro en el cuello o en la nuca. | UN | ثم رأى أحد الجنوب يصوب النيران على الرجل ويقتله بطلقة واحدة في الرقبة أو في مؤخرة الرأس. |
El cadáver presentaba una sola herida de arma de fuego en la cabeza con orificio de entrada en la sien derecha y de salida por el lado izquierdo en dirección a la parte posterior de la cabeza. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الجانب اﻷيسر قرب مؤخرة الرأس. |
Un golpe en la base del cráneo. También tenía otro entre los ojos, pero la herida mortal fue en la cabeza. | Open Subtitles | ضربة في مؤخرة الرأس و كانت هناك أيضاً كدمات حول العينين |
Había una sola herida de bala en la nuca, la cual, según inferí, fue la causa de la muerte. | Open Subtitles | كان هناك جرح مفرد بفعل الرصاصة في مؤخرة الرأس وقد استنتجت أنه سبب الوفاة |
- Un objeto contundente en la nuca. | Open Subtitles | جسـم صلب وحـاد ضرب مؤخرة الرأس |
11:25 pm. Disparado en la nuca. | Open Subtitles | الساعة 11.25 مساءً من خلال اطلاق النار في مؤخرة الرأس |
Golpeado brutalmente heridas defensivas, un solo disparo en la nuca. | Open Subtitles | تعرّض لضرب مبرح جروح دفاعية، رصاصة واحدة في مؤخرة الرأس |
Pero sólo por la nuca. | Open Subtitles | لاحظت هذا لكن على مؤخرة الرأس فقط |
Después de que dio a luz, toman a los bebés se meten en una camioneta y les disparan uno por uno, en la nuca, con un rifle calibre 22. | Open Subtitles | ثم تلد بعدها بثانية يأخذوا هؤلاء الأبناء ثم يقفزوا في شاحنة و يبدأو إطلاق النار عليهم واحد واحد في مؤخرة الرأس ببندقية رش |
Sí. ¿Y si golpeo a alguien en la nuca así? | Open Subtitles | - أجل - هل إذا كنتَ تصفع شخصا في مؤخرة الرأس هكذا؟ |
¿Un feroz golpe como ese en la nuca? | Open Subtitles | ضربة شديدة في مؤخرة الرأس هكذا؟ |
Una bala en la nuca de cada uno. | Open Subtitles | رصاصة واحدة لكل شخص في مؤخرة الرأس. |
Denunciaban, por ejemplo, que el personal les propinaba golpes en la nuca y otras partes del cuerpo con la palma de la mano, porras de madera o metal, que los hacía desnudarse, los obligaba a permanecer en posturas incómodas, los insultaba y amenazaba. | UN | وشمل ذلك التعرض للضرب على أيدي الحراس على مؤخرة الرأس وأجزاء الجسم الأخرى بالأكف المفتوحة والهراوات الخشبية أو المعدنية، وتجريد الأطفال والمراهقين من ملابسهم، وإجبارهم على الوقوف في أوضاع غير مريحة، وتعريضهم للإهانات والتهديدات. |
Se les disparó en la nuca". | Open Subtitles | طلقة في مؤخرة الرأس |
Un pulso a la nuca. | Open Subtitles | نبضة في مؤخرة الرأس |
Les dispararon en la parte posterior de la cabeza, con balas de 9mm militar. | Open Subtitles | باطلاق النار عليهم في مؤخرة الرأس بسلاح ذو عيار 9مم. |
Tiene un par de puñaladas superficiales, pero la causa de la muerte parece ser un traumatismo en la parte posterior de la cabeza. | Open Subtitles | إنها مصابة بعدة طعنات سطحية لكن سبب الوفاة كدمة قوية صوب مؤخرة الرأس |
El segundo testigo -- el primo del autor -- presuntamente recibió, mientras estaba encarcelado, un fuerte golpe en la parte posterior de la cabeza que le produjo trastornos mentales; había permanecido unos siete años en prisión. | UN | أما الشاهد الثاني، وهو ابن عم صاحب الشكوى، فيُدعى أنه تعرض لضربة عنيفة على مؤخرة الرأس أثناء احتجازه وقد أُصيب باختلال عقلي؛ وقد أمضى حوالي سبع سنوات في السجن. |
Necesito todos los asesinatos en los que figure una herida penetrante en la base del cráneo. | Open Subtitles | التي يمكن أن تحدث بسبب جرح نافذ في مؤخرة الرأس |