"مؤخرتكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu culo
        
    • tu trasero
        
    • el culo
        
    • el trasero
        
    • ese culo
        
    • su trasero
        
    ¿Alguien te dijo que tu culo es una maravilla? Open Subtitles هل تُمانعين إذا أخبرتكِ أن مؤخرتكِ من بلاد العجائب؟
    # Estoy harta de tu culo blanco # Open Subtitles فى حقيقة الامر لقد انتهيت من مؤخرتكِ البيضاء
    - Y abuela alejate de mi cuarto, antes que me fume tu trasero! Open Subtitles و يا جدتي من الافضل لك ان تتركي سجائري او سوف ادخن مؤخرتكِ
    ¡Sacúdelo, Sácudelo, Sacude tu trasero! Open Subtitles هــزّ ، هـــز ّ ، هـــز ّ هــزّ ، هـــز ّ ، هـــز ّ هــزِّي مؤخرتكِ
    Tienes que poner la cabeza hacia atrás. Y los brazos en cruz. Levante el culo. Open Subtitles لابد من أن تجعلي رأسك للخلف وأن تفتحي ذراعيك ، وأن ترفعي مؤخرتكِ.
    Aunque tenga que darte una patada en el culo para mandarte hasta allí, pero cruza ese pasillo. Open Subtitles لو أضطررت أن أركلكِ في مؤخرتكِ , في كل خطوة حتى تصلي إلى هناك
    Asegúrate que el trasero llega tan alto como la cintura sea posible. Open Subtitles تأكدى من أن تكون مؤخرتكِ قريبه الى خصركِ بقدر الامكان
    Quería decir que uses ese culo delgado y que menees lo que te dieron los vigilantes del peso. Open Subtitles أعني إستخدمي مؤخرتكِ الصغيره وهزي ما أمكن رابطة الأوزان أن يمنحوكِ
    No te equivoques, barreré el suelo con tu culo de marimacho, zorra delante de la fulana de tu novia. Open Subtitles وبلا شك، سـأضرب مؤخرتكِ اللعينة هذه بالـأرض، أمام صديقتكِ الصغيرة العاهرة هذه.
    Coge tu culo huesudo y esa cosa asquerosa y vete. Open Subtitles خذي مؤخرتكِ النحيلة وذلك شيء القذر وأخرجي.
    Así que, cuando en tu reloj ponga que son las cuatro y media será mejor que tu culo esté en la cuarta planta. Open Subtitles لذا عندما تقول ساعتكِ ال 4: 30 من الأفضل أن تكون مؤخرتكِ بالدور الرابع
    Es por eso que estás sentada en tu culo y no me estás ayudando. Open Subtitles ولهذا السبب تجلسين على مؤخرتكِ ولا تمدي يد العون ليّ.
    Si levantas tu culo una pulgada fuera de este asiento, te pondré una bala justo en tu maldita garganta. Open Subtitles حركي مؤخرتكِ عن هذا الكرسي لإنش واحد و سوف أضع رصاصة في حلقكِ اللعين
    Ahora llévate tu trasero de regreso porque hoy no vas a desalojar a nadie. Open Subtitles خذي مؤخرتكِ السوداء إلى تحت لانه لن يطردنا احد من هنا
    Créanme, las engordaría a las 4 en una semana. Van directo a tu trasero. Open Subtitles ثقوا بي ، كانت لتجعلكنّ أنتنّ الأربعة تزدن وزناً في أسبوع واحد هذه تذهب مباشرة إلى مؤخرتكِ
    Llena otra copa, y estoy sintiendo tu trasero, ¿qué? Open Subtitles ♪ املأي كأس آخر, وسألمس مؤخرتكِ.. ماذا ؟ ♪
    No distingues tu trasero de tu axila. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين مؤخرتكِ من إبطكِ.
    Te cojo por el culo por $50, pero te molesta que te pregunte sobre tu pasado. Open Subtitles اعاشركِ من مؤخرتكِ مقابل خمسين دولاراً لكنكِ تستشيطين غضباً عندما استفسر عن ماضيك
    Beverly, voy a patearte el culo cuando deje este telefono. Open Subtitles بيفرلي , أيتها المهبل اللعين , سأمزق مؤخرتكِ اللعينة عندما أنهي المكالمة
    ¿Por qué caminas como si tuvieras una patata frita en el culo que no quieres romper? Open Subtitles لماذا تمشين وكأن لديكِ شريحة بطاطس في مؤخرتكِ لا تريدين كسرها ؟
    Sé que aún tienes el trasero caliente. Open Subtitles . آمين ، إيسى ماى . فقط أعرف أن مؤخرتكِ لا تزال دافئة
    Bien, pasa lento... para que pueda ver bien ese culo. Open Subtitles حسنا، تمشي ببطئ لكي يتسنى لي رؤية مؤخرتكِ جيداً.
    Parece que hace apenas un momento vi su trasero ampollado. Open Subtitles المتورمة مؤخرتكِ رأيت لتوّي وكأنني وأشعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more