"مؤسسات التعليم العالي في" - Translation from Arabic to Spanish

    • las instituciones de enseñanza superior de
        
    • instituciones de educación superior en
        
    • centros de enseñanza superior de
        
    • las instituciones de educación superior de
        
    • las instituciones de enseñanza superior en
        
    • instituciones de enseñanza superior del
        
    • establecimientos de enseñanza superior en
        
    • establecimientos de enseñanza superior de
        
    • centros de enseñanza superior del
        
    • instituciones de enseñanza terciaria en
        
    • instituciones de enseñanza terciaria de
        
    • instituciones de enseñanza superior de la
        
    • las instituciones de enseñanza superior el
        
    Se informó de que la medida se había adoptado dos meses después de iniciado el año académico en las instituciones de enseñanza superior de la Ribera Occidental. UN وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية.
    Con respecto a esto último, observa que todas las instituciones de enseñanza superior de Sri Lanka están conectadas a la Internet. UN وبخصوص قاعدة البيانات تلك، لاحظ أن كل مؤسسات التعليم العالي في سري لانكا تقريبا مرتبطــة بشبكة اﻹنترنت.
    En los últimos años el Estado ha hecho hincapié en la ampliación de las instituciones de educación superior en el tiempo libre y ha consolidado la educación que proporcionan. UN وأكدت الدولة, في السنوات الأخيرة على توسيع نطاق مؤسسات التعليم العالي في أوقات الفراغ وتعزيز نظامها التعليمي.
    Todos los años, China concede becas a 20 uzbekos para cursar estudios en instituciones de educación superior en China. UN وفي كل سنة، يتابع 20 مواطناً أوزبكياً دراستهم في مؤسسات التعليم العالي في الصين على نفقتهم الخاصة.
    La educación en derechos humanos figura en los planes de estudio y los niveles educativos en todas las escuelas primarias y secundarias y centros de enseñanza superior de Bosnia y Herzegovina. UN تتضمن المناهج والمستويات التعليمية تعليم حقوق الإنسان في جميع المدارس الابتدائية والثانوية وفي مؤسسات التعليم العالي في البوسنة والهرسك.
    A partir de 1994, también ha habido cátedras para la investigación femenina en las instituciones de educación superior de los nuevos Länder federales. UN ومنذ عام ٤٩٩١ كانت أيضا هناك مناصب أستاذية للبحوث المتعلقة بالمرأة في مؤسسات التعليم العالي في المقاطعات الاتحادية الجديدة.
    El Gobierno ha puesto en marcha un programa de acción afirmativa y ha reducido los requisitos de ingreso para las mujeres en las instituciones de enseñanza superior en todos los campos de estudio. UN ونفذت الحكومة برنامج إجراءات إيجابية فخففت من شروط دخول الإناث إلى مؤسسات التعليم العالي في كل المجالات الدراسية.
    Derechos de matrícula en las instituciones de enseñanza superior de Letonia en el curso UN الرسوم الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في لاتفيا في السنة الجامعية
    En 2008, se recibieron 15.013 estudiantes en las instituciones de enseñanza superior de Bosnia y Herzegovina. UN وفي عام 2008، تخرج 013 15 طالباً وطالبة من مؤسسات التعليم العالي في البوسنة والهرسك.
    Las principales beneficiarias de este programa son las instituciones de enseñanza superior de los países en desarrollo y países en transición. UN والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Las principales beneficiarias de este programa son las instituciones de enseñanza superior de los países en desarrollo y países en transición. UN والجهة المستفيدة الرئيسية من هذا البرنامج هي مؤسسات التعليم العالي في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Éxito de las instituciones de educación superior en investigaciones que responden a las necesidades de las empresas y en la comercialización de los resultados de la investigación UN نجاح مؤسسات التعليم العالي في الأبحاث المتصلة بمشاريع الأعمال وفي تسويق نتائج هذه الأبحاث
    Hay casi 100 instituciones de educación superior en la República Bolivariana de Venezuela, con un total de 1 millón de alumnos matriculados, todos ellos de forma gratuita. UN ويناهز عدد مؤسسات التعليم العالي في جمهورية فنزويلا البوليفارية 100 مؤسسة يرتادها ما مجموعه مليون طالب يدرسون مجانا.
    1. A partir de 2004, se crearán centros de documentación sobre derecho internacional humanitario en la Academia Kirguisa de Educación, así como en diversos centros de enseñanza superior de Kirguistán, lo que mejorará la difusión de conocimientos sobre el derecho internacional humanitario. UN 1 - بدءا من سنة 2004، ستُنشأ مراكز مرجعية بشأن القانون الإنساني الدولي في أكاديمية التعليم القيرغيزية، وفي عدد من مؤسسات التعليم العالي في قيرغيزستان ستعزز نشر المعرفة بالقانون الإنساني الدولي.
    En 2007, las mujeres constituían una mayoría entre todos los estudiantes en las instituciones de educación superior de Israel, y englobaban el 55,1% de la población estudiantil. UN شكل النساء في سنة 2007 أغلبية من بين جميع الطلبة في مؤسسات التعليم العالي في إسرائيل، مما يمثّل نسبة 55.1 في المائة من مجموع الطلاب.
    Se han descubierto casos de cobro a personas inscritas en las instituciones de enseñanza superior en plazas financiadas con cargo al presupuesto federal. UN فقد سجلت حالات اضطر فيها أفراد تم قبولهم في مؤسسات التعليم العالي في نطاق الأماكن المخصصة من ميزانية الاتحاد إلى سداد رسوم التسجيل.
    El proyecto dará lugar al establecimiento de una red de educación a distancia que vincule a todas las instituciones de enseñanza superior del país. UN وسيفضي المشروع الى انشاء شبكة للتعليم عن بعد تصل كل مؤسسات التعليم العالي في البلد.
    Número de establecimientos de enseñanza superior en Letonia UN عدد مؤسسات التعليم العالي في لاتفيا
    41. El observador de Ucrania señaló que el idioma ucranio se había mantenido vivo pese a que el ruso había sido obligatorio en las escuelas e idioma de instrucción en los establecimientos de enseñanza superior de Ucrania. UN ١٤- وذكر المراقب عن أوكرانيا أن اللغة اﻷوكرانية بقيت على قيد الحياة على الرغم من حقيقة أن الروسية فرضت كلغة إلزامية في المدارس وكلغة للتعليم في مؤسسات التعليم العالي في أوكرانيا.
    Los centros de enseñanza superior del país participan en ese programa desde 1996. UN وتشارك مؤسسات التعليم العالي في تركمانستان في ذلك منذ عام 1996.
    133. El porcentaje de mujeres que estudian en instituciones de enseñanza terciaria en Chipre y en el extranjero aumentó del 50% en 1994/95 al 57% en 2001/2002. UN 125 - وقد ازدادت النسبة المئوية للنساء اللاتي يدرسن في مؤسسات التعليم العالي في قبرص والخارج من 50 في المائة في عام 94/1995 إلى 57 في المائة في العام 2001/2002.
    Tokelau presta una especial atención a la enseñanza terciaria de licenciatura y actualmente hay 23 estudiantes de licenciatura becados en instituciones de enseñanza terciaria de Fiji, Vanuatu y Nueva Zelandia. UN وتركز توكيلاو على طلاب مرحلة التعليم العالي، وتوفر حاليا منحاً دراسية لـ 23 طالباً جامعياً في مؤسسات التعليم العالي في فيجي وفانواتو ونيوزيلندا.
    Pregunta 19. En el cuadro 9 se indica que entre los profesores de las instituciones de enseñanza superior el 18,6% son mujeres y el 81,4% son hombres. ¿Qué medidas se han tomado para aumentar el número de profesoras en dichas instituciones? UN السؤال 19 - يشير الجدول 9 إلى أن الأساتذة في مؤسسات التعليم العالي في الفترة 2003-2004 كان من بينهم 18.6 في المائة من النساء و 81.4 في المائة من الرجال. فما هي التدابير التي تتخذ من أجل زيادة عدد الأستاذة من النساء في هذه المؤسسات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more