"مؤسسات التعليم المهني" - Translation from Arabic to Spanish

    • centros de formación profesional
        
    • las instituciones de formación profesional
        
    • las instituciones de enseñanza profesional
        
    • establecimientos de formación profesional
        
    • escuelas profesionales
        
    • centros de enseñanza profesional
        
    Está previsto que 5.500 graduados de centros de formación profesional de todos los niveles educativos se beneficien de él. UN ومن المقرر أن يشارك في البرنامج 500 5 من خريجي مؤسسات التعليم المهني على جميع المستويات.
    Los centros de formación profesional imparten enseñanza profesional de nivel secundario y superior. UN وتتيح مؤسسات التعليم المهني التعليم الثانوي المهني والتعليم العالي المهني على السواء.
    estudio de los cursos de las instituciones de formación profesional para adecuarse a las cambiantes condiciones del mercado. UN تعديل وتحسين محتويات المقرر الدراسي والمناهج في مؤسسات التعليم المهني بغرض مقابلة ظروف السوق المتغيرة.
    Personal docente de las instituciones de formación profesional UN عدد الموظفين البيداغوجيين العاملين في مؤسسات التعليم المهني
    En cuanto a las instituciones de enseñanza profesional, el acceso es gratuito para todos los ciudadanos que hayan cursado enseñanza secundaria, de acuerdo con su capacidad y su elección voluntaria independientemente del municipio en que residan. UN أما في مؤسسات التعليم المهني فإن الوصول المجاني متاح لجميع المواطنين الذين أتموا التعليم الثانوي، وفقاً لقدراتهم واختيارهم الحر، بغض النظر عن مكان إقامتهم.
    establecimientos de formación profesional (datos del DCE) UN التعليم المهني - مؤسسات التعليم المهني (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية)
    704. Las personas que han terminado con éxito la enseñanza elemental o secundaria superior pueden matricularse en escuelas profesionales. UN 705- يحق للأشخاص الذين أنهوا التعليم الأساسي أو التعليم الثانوي العالي أن يسجلوا أنفسهم في مؤسسات التعليم المهني.
    50. Uno de los tipos de centros de enseñanza profesional son las escuelas de artes y oficios. UN 50- والمدارس المهنية نوع من مؤسسات التعليم المهني.
    Cada primavera, los centros de formación profesional y las escuelas superiores organizan días de puertas abiertas. UN وتنظم مؤسسات التعليم المهني والمدارس العليا في كل ربيع مناسبات تقليدية تستقبل فيها الشباب.
    centros de formación profesional y técnica elemental y secundaria, colegios y centros de formación; UN مؤسسات التعليم المهني والتقني الأولي والثانوي، والكليات ومدارس التدريب؛
    El 24,2% de los 66 directores de centros de formación profesional son mujeres. UN كما تشكل 24.2 في المائة من جميع نظّار مؤسسات التعليم المهني البالغ عددهم 66 ناظراً.
    135. En el año académico 1998/99 cursaban estudios en centros de formación profesional 197 estudiantes con necesidades especiales a causa de su discapacidad. UN 135- وفي السنة الدراسية 1998-1999، كان يوجد 197 طالبا في مؤسسات التعليم المهني لهم احتياجات خاصة بسبب عجزهم.
    Cuadro 40 centros de formación profesional al comienzo del año académico UN الجدول 40 - مؤسسات التعليم المهني عند بداية السنة الدراسية
    centros de formación profesional de grado medio/Filiales UN مؤسسات التعليم المهني الثانوي وفروعها
    Número de alumnos de las instituciones de formación profesional UN عدد تلاميذ مؤسسات التعليم المهني
    Sin embargo, preocupa al Comité el nivel sumamente bajo de participación de las niñas en la escuela secundaria y en las instituciones de formación profesional y técnica, así como la prevalencia de una serie de obstáculos a dicha participación. UN ومع ذلك، فإنها تشعر بالقلق إزاء المشاركة المتدنية للغاية للفتيات في المرحلة الثانوية وفي مؤسسات التعليم المهني والتقني وإزاء تفشي مجموعة من المشاكل التي تعوق مشاركتهن.
    Es necesario hacer todo lo posible para evitar que los pobres sean marginados en lo que respecta al acceso a la educación, desde la enseñanza primaria a la universidad, pasando por las instituciones de formación profesional. UN وينبغي بذل كل الجهود من أجل الحيلولة دون تهميش الفقراء من حيث إمكانية الحصول على التعليم من المرحلة الابتدائية إلى الجامعة، بما يشمل مؤسسات التعليم المهني.
    El objetivo de la encuesta escolar de salud que se realiza periódicamente en las escuelas primarias, secundarias y secundarias superiores se amplió a comienzos de 2008 para abarcar también las instituciones de formación profesional de nivel secundario superior. UN أما نطاق المسح الصحي المدرسي الذي عادة ما يشمل المدارس الابتدائية والثانوية والثانوية العليا، فقد جرى توسيعه في بداية عام 2008 ليشمل مؤسسات التعليم المهني الثانوية العليا.
    480. En general el número de plazas en las instituciones de enseñanza profesional básica corresponde al número de personas que quieren adquirir este nivel de formación. UN 480- وبوجه عام، يقابل عدد الأماكن المخصصة للمتدربين في مؤسسات التعليم المهني الأولي عدد الشباب الراغبين في الحصول على تدريب على هذا المستوى.
    484. Las cifras de control de la admisión de alumnos en las instituciones de enseñanza profesional básica a partir de 1997 se elaboran y se aprueban con la participación directa de los asociados sociales. UN 484- ومنذ عام 1997، تحسب وتعتمد الأرقام المرجعية المتعلقة بالقبول في مؤسسات التعليم المهني الأولي مع المشاركة المباشرة للشركاء الاجتماعيين.
    Número de establecimientos de formación profesional UN عدد مؤسسات التعليم المهني
    706. Por regla general, las escuelas profesionales organizan la formación profesional de los adultos en ciertos temas. UN 707- وتنظم مؤسسات التعليم المهني في الغالب تدريباً للكبار في المواضيع التي تعلِّمها.
    Por ejemplo, con la enmienda del reglamento relativo al nombramiento y la movilidad profesional de los administradores del Ministerio de Educación Nacional, se introdujo en 2009 la posibilidad de añadir el 15% de puntos a las puntuaciones de las candidatas a ocupar el puesto de directoras de los centros de enseñanza profesional y técnica y de los internados de niñas. UN وعلى سبيل المثال، أُدخل في عام 2009 تعديل للقانون الفرعي عن تعيين وتنقل المديرين بوزارة التعليم بإضافة 15 في المائة من النقاط الإضافية إلى النقاط الخاصة بالمرشحات المتقدمات لوظائف نواب مديري مؤسسات التعليم المهني والتقني والمدارس الداخلية للبنات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more