En el anexo III del presente informe figura la lista de becarios de la Fundación Nippon. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون. |
Nos remitimos también al informe de ejecución de la Fundación Nippon que figura en el apéndice IV. | UN | ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع. |
En el anexo III del presente informe figura una lista de los becarios de la Fundación Nippon. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون. |
Nos remitimos también al informe de ejecución de la Subvención de la Fundación Nippon que figura en el apéndice IV. | UN | ونشير أيضا إلى تقرير أداء منحة مؤسسة نيبون في التذييل الرابع. |
La beca de The Nippon Foundation se estableció en 2007 con el propósito de fomentar el desarrollo de la capacidad y la formación de los becarios y ayudarlos a sufragar los gastos de su participación en el programa. | UN | وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير خدمات بناء القدرات والتدريب للحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها نتيجة المشاركة في البرنامج. |
Información sobre los becarios de la Fundación Nippon (2013-2014) | UN | معلومات عن الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون |
El programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | ألف - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | بــاء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
B. Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | باء - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon | UN | بــــاء - برنامج زمالة الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | جيم - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
Programa de becas de las Naciones Unidas y la Fundación Nippon del Japón | UN | جيم - برنامج زمالات الأمم المتحدة - مؤسسة نيبون اليابانية |
En 2007 se estableció, con el apoyo de la Fundación Nippon, un programa de preparación de personal y formación en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención. | UN | 108 - في عام 2007، أنشئ برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات بموجب الاتفاقية بدعم من مؤسسة نيبون. |
En 2007 se creó la Beca de la Fundación Nippon a fin de ofrecer preparación y formación a becarios y ayudarlos a sufragar los gastos de su participación en el programa. | UN | وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير بناء القدرات والتدريب للزملاء ومساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من خلال مشاركتهم في البرنامج. |
En 2007 se estableció la Beca de la Fundación Nippon a fin de ofrecer preparación y formación a becarios y ayudarles a sufragar los gastos de su participación en el programa. | UN | وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير بناء القدرات والتدريب للزملاء ومساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من خلال المشاركة في البرنامج. |
En 2007 la Fundación Nippon concedió una subvención para financiar la participación de cinco becarios en un programa de preparación de personal y formación en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención. | UN | وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون اليابانية منحة لتمويل مشاركة خمسة من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب على آليات تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية. |
En 2007 se estableció la Beca de la Fundación Nippon a fin de ofrecer preparación y formación a becarios y ayudarles a sufragar los gastos de su participación en el programa. | UN | وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لتوفير بناء القدرات والتدريب للحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية التكاليف التي يتكبدونها نتيجة المشاركة في البرنامج. |
III. Becarios de la Fundación Nippon (2010-2011) | UN | الثالث - الحاصلون على زمالات مؤسسة نيبون عن الفترة 2010-2011 |
En 2007, la Fundación Nippon concedió una subvención para financiar la participación de cinco becarios en un programa de desarrollo de la capacidad y formación en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención. | UN | وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة خمسة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب بشأن تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية. |
En 2007, The Nippon Foundation concedió una subvención para financiar la participación de becarios en un programa de desarrollo de la capacidad y formación en materia de solución de controversias con arreglo a la Convención. | UN | ١٠٣ - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية. |