"مؤقتاً مشروحاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • provisional anotado
        
    2. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos seis semanas antes de la quinta reunión del CRIC, el programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, habida cuenta de las decisiones reflejadas en el párrafo 1 supra. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، وقبل انعقاد الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos seis semanas antes de la séptima reunión del CRIC, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión en que se recojan las decisiones que figuran en los párrafos 1 y 2 supra. UN يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وقبل انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارين المذكورين في الفقرتين 1 و2 أعلاه.
    3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos tres meses antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado, y la documentación apropiada para ese período de sesiones, que reflejen las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تُعمم بكافة اللغات الرسمية وقبل الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة لتوضيح المقررات المتضمنة في الفقرة 1 أعلاه. 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos tres meses antes del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado, y la documentación apropiada para ese período de sesiones, que reflejen las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تُعمم بكافة اللغات الرسمية وقبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة لتوضيح المقررات المتضمنة في الفقرة 1 أعلاه.
    2. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos tres meses antes del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado, y la documentación apropiada para ese período de sesiones, que reflejen las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تُعمم بجميع اللغات الرسمية وقبل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق التي تتعلق بتلك الدورة وتعكس المقررات الواردة في الفقرة 1 أعلاه. المقرر 6/م أ-5
    2. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos seis semanas antes de la tercera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, el programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, habida cuenta de las decisiones reflejadas en el párrafo 1 supra. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، وقبل انعقاد الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس المقررات المذكورة في الفقرة 1 أعلاه.
    3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos seis semanas antes de la novena reunión del CRIC, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, y que recoja en ellos las decisiones que figuran en los párrafos 1 y 2 supra. Decisión 15/COP.9 UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارين المذكورين في الفقرة 2 أعلاه.
    4. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, por lo menos seis semanas antes del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para dicho período de sesiones, y que recoja en ellos la decisión que figura en el párrafo 3 supra. UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وقبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 3 أعلاه.
    3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas de las Naciones Unidas, al menos seis semanas antes de la 11ª reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, que reflejen las decisiones recogidas en el párrafo 2 supra. UN 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع لغات الأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 2 أعلاه.
    8. Pide a la secretaría que distribuya en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, al menos seis semanas antes del 11º período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para dicho período de sesiones, que reflejen las decisiones recogidas en el párrafo 3 supra. UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 3 أعلاه.
    2. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas de las Naciones Unidas, al menos seis semanas antes de la 13ª reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, y que recoja en ellos las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع لغات الأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 1 أعلاه.
    2. Pide a la secretaría que distribuya, en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, por lo menos seis semanas antes de la cuarta reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para dicha reunión, teniendo en cuenta la decisión que figura en el párrafo 1 supra. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم، قبل انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً وما يلزم من وثائق للدورة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، بما يتماشى والقرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه.
    4. Pide a la secretaría que distribuya en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, por lo menos seis semanas antes del 12º período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para ese período de sesiones, teniendo en cuenta las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. UN 4- يطلب إلى الأمانة أن تعمم، بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 1 أعلاه.
    Con el fin de ayudar a las delegaciones a prepararse para la reunión, los Copresidentes también han compilado un programa provisional anotado y una organización de los trabajos (véase la secc. II). UN ومن أجل مساعدة الوفود في استعداداتها، أعدّ الرئيسان المشاركان أيضاً جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً وتنظيماً للعمل (انظر الفرع ثانيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more