"مؤقتة إلى وظائف ثابتة" - Translation from Arabic to Spanish

    • temporarios en puestos de plantilla
        
    • temporarios a puestos de plantilla
        
    • temporales en puestos de plantilla
        
    • temporarias en puestos de plantilla
        
    Nuevos puestos, reclasificaciones de puestos y conversiones de puestos temporarios en puestos de plantilla UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Nuevos puestos, reclasificaciones de puestos y conversiones de puestos temporarios en puestos de plantilla UN الوظائف الجديدة والوظائف المعاد تصنيفها والوظائف المحولة من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    La conversión de puestos temporarios en puestos de plantilla no entraña gastos adicionales. UN ولا تترتب أي آثار مالية إضافية على تحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Las propuestas de puestos en virtud de esta sección comprenden tres nuevos puestos, la reclasificación propuesta de cuatro puestos a una categoría superior y cuatro puestos que se propone convertir de puestos temporarios a puestos de plantilla. UN وتتألف الاقتراحات المتعلقة بالوظائف تحت هذا الباب من ثلاث وظائف جديدة، وأربع وظائف اقترح إعادة تصنيفها إلى رتبة أعلى وأربع وظائف اقترح تحويلها من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    La Comisión toma nota de que el Secretario General ha propuesto convertir 14 puestos temporales en puestos de plantilla y efectuar una reducción de 16 puestos (11 del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales), de los cuales tres son temporales (uno de P—4, uno de P-3 y uno del cuadro de servicios generales). UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام اقترح تحويل ٤١ وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة وإلغاء ٦١ وظيفة )١١ من الفئة الفنية و ٥ من فئة الخدمات العامة(، منها ٣ وظائف مؤقتة )واحدة برتبة ف - ٤، وواحدة برتبة ف - ٣، وواحدة من فئة الخدمات العامة(.
    Examen en curso de la estructura de la misión, incluidas la conversión propuesta de 12 plazas temporarias en puestos de plantilla y 4 plazas temporarias nuevas de finanzas para aplicar las IPSAS UN الاستعراض الجاري لهيكل البعثة، بما في ذلك التحويل المقترح لـ 12 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة و 4 وظائف مؤقتة جديدة في الشؤون المالية من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Como se indica en el cuadro 5 supra, en el presente documento se contempla la creación de 25 nuevos puestos de plantilla, la reclasificación de 2 puestos y la conversión de 3 puestos temporarios en puestos de plantilla: UN 70 - ويتضمن مشروع الميزانية هذا، كما هو مبين في الجدول 5 أعلاه، إدراج 25 وظيفة ثابتة إضافية، وإعادة تصنيف وظيفتين اثنتين وتحويل 3 وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة على النحو التالي:
    Conversión de puestos temporarios en puestos de plantilla UN تحويل وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    25 SS serán convertidos de puestos temporarios en puestos de plantilla UN 25 خ أ من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    También se propone una reclasificación en una categoría superior, desde la categoría D-2 a la de Subsecretario General y la conversión de 113 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى الأعلى، من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد فضلا عن تحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    El aumento de los gastos relacionados con puestos refleja 15 nuevos puestos, la reclasificación de 1 puesto y la conversión de 3 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN وتجسد الزيادة في الاحتياجات من الوظائف إنشاء 15 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    La plantilla propuesta prevé la creación de 25 nuevos puestos, el ascenso de 2 dos puestos y la conversión de 3 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN ويكفل جدول ملاك الموظفين المقترح إنشاء 25 وظيفة جديدة، وإعادة تصنيف وظيفتين إلى رتبة أعلى وتحويل ثلاث وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    En cuanto al presupuesto en cifras brutas de las actividades de financiación conjunta, se solicita un total de 152 puestos adicionales, así como dos reclasificaciones en una categoría superior, una reasignación y la conversión de 25 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN وفي إطار الميزانية الإجمالية لأنشطة التمويل المشتركة، طُلب إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة، فضلا عن إعادة تصنيف وظيفتين برفع رتبهما، ونقل وظيفة واحدة وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    También se propone una reclasificación en una categoría superior, desde la categoría D-2 a la de Subsecretario General y la conversión de 113 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى الأعلى من الرتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد، فضلا عن تحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    e Se propone convertir 22 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN (هـ) يُقترح تحويل 22 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    20 SG (OC), 32 SS y 61 CL serán convertidos de puestos temporarios en puestos de plantilla UN 20 خ ع (ر أ)، و 23 خ أ، و 61 ر م من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    En lo que respecta a los niveles de dotación de personal propuestos para 2010-2011, el Secretario General propone la creación de 243 puestos adicionales con cargo al presupuesto ordinario, la reclasificación de un puesto D-2 a la categoría de Subsecretario General y la conversión de 113 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN 20 - وفيما يتعلق بمستويات الوظائف المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 ، أفادت بأن الأمين العام يقترح إنشاء 243 وظيفة جديدة في إطار الميزانية العادية، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من رتبة مد-2 إلى رتبة الأمين العام المساعد وتحويل 113 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    También se proponen dos reclasificaciones en una categoría superior, una de P-5 a D-1 y otra de servicios generales (otras categorías) a servicios generales (categoría principal), así como una reasignación y la conversión de 25 puestos temporarios en puestos de plantilla. UN ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين إلى الأعلى، وظيفة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، ونقل وظيفة واحدة، وتحويل 25 وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة.
    Conversión de puestos temporarios a puestos de plantilla UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    Conversión de puestos temporarios a puestos de plantilla UN تحويل من وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة
    La Comisión toma nota de que el Secretario General ha propuesto convertir 14 puestos temporales en puestos de plantilla y efectuar una reducción de 16 puestos (11 del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales), de los cuales tres son temporales (uno de P—4, uno de P-3 y uno del cuadro de servicios generales). UN وتلاحظ اللجنة أن اﻷمين العام اقترح تحويل ٤١ وظيفة مؤقتة إلى وظائف ثابتة وإلغاء ٦١ وظيفة )١١ من الفئة الفنية و ٥ من فئة الخدمات العامة(، منها ٣ وظائف مؤقتة )واحدة برتبة ف - ٤، وواحدة برتبة ف - ٣، وواحدة من فئة الخدمات العامة(.
    Creación de 117 puestos de Auxiliar de Idiomas de contratación nacional en toda la zona de la misión para que esta pueda llevar a cabo importantes aspectos de las tareas que figuran en su mandato, conversión de 8 plazas temporarias en puestos de plantilla y reclasificación de 4 plazas temporarias como plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional UN إنشاء 117 وظيفة وطنية لمساعدين لغويين في جميع أنحاء منطقة البعثة لتمكين البعثة من تنفيذ الجوانب الرئيسية للمهام الموكلة إليها، وتحويل 8 وظائف مؤقتة إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف 4 وظائف مؤقتة لتصبح وظائف متطوعين دوليين للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more