"مؤقتة لموظف" - Translation from Arabic to Spanish

    • temporaria de Oficial
        
    • de Oficial de
        
    • temporaria de personal
        
    • temporaria para un Oficial
        
    • temporario de oficial
        
    Conversión de una plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات
    Conversión de 1 plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas y supresión de 3 de Oficial de Seguridad UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات وإلغاء 3 وظائف لموظف أمن
    Reasignación de 1 plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Civiles UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لموظف كبير للشؤون المدنية
    La diferencia obedece principalmente a la propuesta de establecer una plaza temporaria de Oficial de asuntos civiles, de categoría P-2, en la Subdivisión de Asuntos Civiles. UN 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية.
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق
    Esta suma permitió sufragar los gastos de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 161 funcionarios de contratación internacional, 213 funcionarios de contratación nacional, incluidos 11 oficiales nacionales del Cuadro Orgánico y 1 plaza temporaria de personal nacional de Servicios Generales, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وغطت الميزانية تكاليف 8 مراقبين عسكريين، و 8 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 161 موظفا دوليا، و 213 موظفا وطنيا، ومن ضمنهم 11 موظفا وطنيا من الفئة الفنية ووظيفة واحدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Por consiguiente, se propone que se cree una plaza temporaria de Oficial de Planificación (P-4), que se encargaría de: UN 36 - وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف تخطيط (ف-4) لكي يضطلع بالمسؤوليات التالية:
    También se propone crear una plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo (P-5), que ejercería las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 128 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، يعمل رئيسا للوحدة.
    Se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Seguridad (P-2) que ejerza funciones de Adjunto del Coordinador de Seguridad Regional. UN 133 - ويقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن (ف-2)، للعمل نائبا للمنسق الإقليمي لشؤون الأمن.
    A este respecto, se propone una plaza temporaria de Oficial de Adquisiciones (oficial nacional) para actualizar la lista de proveedores y apoyar una mejor competencia ampliando la lista de proveedores locales. UN وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات (موظف وطني من الفئة الفنية) لاستكمال قائمة الموردين، ودعم تحسين المنافسة بإنشاء مجموعة أكبر من الموردين المحليين.
    A estos efectos, también se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3). UN وفي هذا الصدد، يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3).
    En la Sección de Transporte, se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Transporte (P-4), cuyo titular sería responsable de llevar a cabo una amplia gama de funciones administrativas, presupuestarias y financieras para apoyar las necesidades de la Sección. UN 230 - وبالنسبة لقسم النقل، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف نقل برتبة (ف-4).
    La Sección de Capacitación ha dejado de necesitar una plaza temporaria de Oficial de Capacitación (P-3) y se propone su supresión. UN 50 - لم تعد وظيفة مؤقتة لموظف تدريب (ف-3) مطلوبة في قسم التدريب ويُقترح إلغاؤها.
    Conversión de una plaza temporaria de Oficial Superior UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف أقدم
    Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Capacitación UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف تدريب
    Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Seguridad UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن
    A fin de prestar este apoyo, se necesita una plaza temporaria de Oficial de Logística (P-4) para el período que finalizará el 30 de junio de 2014. UN ولتقديم الدعم، تلزم وظيفة مؤقتة لموظف لوجستيات (الإمداد) (ف-4) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014.
    Además, se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Seguridad, Investigaciones y Capacitación (Servicio Móvil), para impartir capacitación sobre el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas y desempeñar otras funciones relacionadas con la puesta en práctica del sistema de gestión de la seguridad y los protocolos de seguridad propios de la Fuerza. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة لموظف لشؤون الأمن والتحقيقات والتدريب من فئة الخدمة الميدانية لتقديم تدريب الأمم المتحدة ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻣﻦ للقائمين على المهام الأخرى المتصلة بتنفيذ نظام إدارة الأمن وبروتوكولات الأمن المتصلة تحديدا بالقوة.
    Se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Planificación (P-4). UN 22 - يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف تخطيط (ف-4).
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Informante UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون السياسية في وظيفة مؤقتة لموظّف إبلاغ
    Esta suma permitió sufragar los gastos de 8 observadores militares, 8 agentes de policía, 166 funcionarios de contratación internacional, 241 funcionarios de contratación nacional, incluidos 11 oficiales nacionales y 1 plaza temporaria de personal nacional de Servicios Generales, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وغطت هذه الميزانية نفقات 8 مراقبين عسكريين، و 8 أفراد من الشرطة، و 166 موظفا دوليا، و 241 من الموظفين الوطنيين من بينهم 11 موظفا وطنيا من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة مؤقتة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    También se propone establecer una plaza temporaria para un Oficial de Adquisiciones (P-4), que estaría encargado de gestionar los recursos del componente de policía, establecer los planes anuales de adquisiciones y elaborar especificaciones técnicas para el equipo y los servicios. UN 90 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات (ف-4) سوف يقوم بإدارة موارد عنصر الشرطة، ووضع خطط سنوية للمشتريات، وتحديد المواصفات الفنية للمعدات والخدمات.
    :: Personal de contratación internacional: establecimiento de un puesto temporario de Oficial de Conducta y Disciplina UN :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف معني بشؤون السلوك والانضباط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more