"مئة شخص" - Translation from Arabic to Spanish

    • cien personas
        
    • cientos de personas
        
    • centenar de personas
        
    Un hombre me preguntó una vez, ¿salvaría a cien personas si pudiera? Open Subtitles سألني رجل ذات مرة هل ستنقذ مئة شخص إن استطعت؟
    Cada lugar, cada parada en este viaje de agradecimientos generaba otras cien personas a quienes agradecer. TED في كل موضع، وكل وقفة على طريق الامتنان هذا كان يخرج منها مئة شخص أتوجه إليهم بالشكر.
    Y unas cien personas quieren ver cómo quedó. Open Subtitles وحصلنا على حوالي مئة شخص يحاول معرفة ما كان يبدو وكأنه الآن.
    Es gracioso que probablemente unas cien personas pasaron por aquí... - ...y sólo un ciego lo encontró. Open Subtitles من المضحك أن مئة شخص قد مرّوا بجانب هذا الرجل، وتطلب الأمر رجلا أعمى ليجده.
    Y entra y como cientos de personas... como actores super famosos, y salen de repente y le sorprenden. Open Subtitles ثم دخل وفجأة ظهر مئة شخص ممثلين مشهورون وأتوا ليفاجؤه
    Acabo de cruzarme con un centenar de personas. Open Subtitles لا, لا نفعل ذلك لأني اجتزت مئة شخص للتو
    Podría pensar en cien personas que quisieran verlo muerto. Open Subtitles أستطيع أن أذكر لك أكثر من مئة شخص يريدون أن يروه ميتاً
    En un grupo de cien personas, digamos, ¿cuántos idiotas creen que hay? Open Subtitles ‫في مجموعة من مئة شخص ‫مثلاً، كم وغداً يوجد؟
    En 30 años, más de cien personas han vivido aquí... gracias a países generosos como Rusia, EE.UU. y China. Open Subtitles ‫طوال ٣٠ سنة عاش أكثر ‫من مئة شخص هنا ‫بفضل سخاء بلدان مثل "روسيا" ‫و"أميركا" و"الصين"
    cien personas son importantes, pero millones de vidas se van a perder si esos discos caen en las manos equivocadas. Open Subtitles مئة شخص مهمين, لكن هناك أرواح أكثر ستفقد لو سقطت تلك الأقراص في اليد الخاطئة
    que dices "¡Guau! ", es lo que ocurre aquí, porque los individuos... Si eres una compañía, lo que ocurre es que puede que tengas a diez personas a cargo de la innovación, o a cien personas a cargo de la innovación. TED نوع الأشياء الذي يحدث هنا, بسبب الأفراد, إذا كنت شركة, ما قد يحدث اذا كان لديك عشرة أشخاص مسؤولين عن الابتكار, أو مئة شخص مسؤولين عن الابتكار.
    Vamos. Tenía que haber por lo menos cien personas en la fiesta de anoche. Open Subtitles بربّك،كان هنالك ما لا يقلّ عن مئة شخص
    Fue asesinado, con unas cien personas tras la puerta Open Subtitles قُتل أمام مئة شخص خارج الباب.
    Más de cien personas murieron cuando "La Coubre," Open Subtitles لقي أكثر من مئة شخص مصرعه
    Le pagamos a cien personas, de 1 a 100 años las alineamos a todas y vemos a cuál se parece Kelso. Open Subtitles نستأجر مئة شخص أعمارهم من سنة إلى مئة سنة ونصفهم جانبا ونرى أي منهم مثل (كيلسو)!
    Y también lo hacen otras cien personas a diario. Open Subtitles وكذلك مئة شخص آخر، كلّ يوم.
    Robin, si le preguntas a cien personas, quién es la peor persona con la que podrías salir... Open Subtitles لو سألتِ مئة شخص السؤال التالي ) من أسوأ شخص ٍ يمكن لي أن أواعده ؟
    Es solo que, cuando le dije a Ivy que el bar iba a acoger esta cosa benéfica, creía que iban a ser como cien personas, pero esto se está volviendo grande. Open Subtitles إنه فقط, عندما أخبرت (آيفي) أن الحانة ستستضيف الحفل الخيري، ظننت أن الحضور سيكونون مئة شخص تقريبا،
    Robin, si le preguntas a cien personas, Open Subtitles لو سألتِ مئة شخص السؤال التالي ) من أسوأ شخص ٍ يمكن لي أن أواعده ؟
    Dijeron que había salvado a cientos de personas... pero, ese pequeño niño que no sabía lo que era su padre, quien sólo, quien sólo lo amaba, lo vio morir... caer al piso. Open Subtitles قالوا بانني أنقذت ما يزيد عن مئة شخص و لكن... ... نعرفين, ذلك الصبي الصغير
    Las luces se han apagado. cientos de personas se han largado. Open Subtitles انطفأت الأضواء هرب مئة شخص
    Sí, había como un centenar de personas. Open Subtitles نعم , كانوا حوالي مئة شخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more