Yo lo prefiero en hoja, infusionado en agua... hirviendo en una tetera apropiada. | Open Subtitles | أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة. |
Lo golpearon con un palo y le inyectaron agua hirviendo en la nariz y los oídos. | UN | ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه. |
Lo golpearon con un palo y le inyectaron agua hirviendo en la nariz y los oídos. | UN | ويدّعي أنه ضرب بعصا وأُدخل ماء مغلي في أنفه وأذنيه. |
su pata está aproximadamente a 200°C y cuando su cabeza está afuera se encuentra a 3°C, así que es como tener tu mano en agua hirviendo y tu pie en agua helada, | TED | أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد. |
Y trae agua hervida. | Open Subtitles | و أحضر لي ماء مغلي |
Pones 3 cucharadas de café en el agua hirviendo, y lo dejas por 10 a 12 minutos. | Open Subtitles | عليك أن تحضر 3 ملاعق من القهوة و تضعها في ماء مغلي و تدعها على نار هادئة لـ 10 إلى 12 دقيقة. |
2.22 El 4 de marzo, al autor se le cayó accidentalmente una tetera con agua hirviendo que le causó quemaduras importantes en la parte izquierda del cuerpo. | UN | 2-22 وفي 4 آذار/مارس، وقع من صاحب البلاغ إبريق ماء مغلي فأصيب الجانب الأيسر من جسمه بحروق بالغة. |
¿Recuerdas cuando tiró agua hirviendo por las rendijas del piso? | Open Subtitles | أتذكرون حين صبت ماء مغلي عبر الأرضية؟ |
Mi profesor de ciencias del colegio me dijo... que si metes una rana en agua hirviendo, saltará fuera rápido. | Open Subtitles | معلمي العلوم للمرحلة التاسعة خبرني ذات مرة اذا وضعت ضفدع في ماء مغلي سيقفز للخارج معلمي العلوم للمرحلة التاسعة خبرني ذات مرة اذا وضعت ضفدع في ماء مغلي سيقفز للخارج |
¿ Un buzo de perlas de la calle Bleecker que mete las manos en agua hirviendo... mientras fanfarronea sobre Shaw y Proust? | Open Subtitles | أو صياد لؤلؤ في شارع بليكر ... وفي يديك ماء مغلي وتتكلم عن شاو وبروست |
Sobre las judías... vierto agua hirviendo. | Open Subtitles | على كرنبات صغير الفاصولية أصب ماء مغلي. |
Poner la pasta en agua hirviendo | Open Subtitles | ضع المكرونه في ماء مغلي |
Necesito agua hirviendo y toallas cortadas en tiras. | Open Subtitles | أريد ماء مغلي ومنشفتان مقطوعتان لقطع. |
Imagínense que es como una olla de agua hirviendo. | Open Subtitles | تخيل الأمر مثل وعاء به ماء مغلي |
Siempre igual, "sí, trae agua hirviendo, y carcasas de pollo, y el cuchillo Ginsu". | Open Subtitles | وكأنه يقول: "أجل اذهب وأحضر ماء مغلي ودجاجة مذبوحة وسكين غينسو" |
"¿Qué hubiese pasado si hubiese sido una olla con agua hirviendo?" | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك وعاء به ماء مغلي ؟ |
Pablo, llévate a Kelly y tráeme agua hirviendo, un pollo y mi cuchillo Ginsu. | Open Subtitles | -خُذ (كيلي) يا (بابلو ) وأحضر لي ماء مغلي ودجاجة وسكينة الغينسو ذات الـ10 بوصة |
En 3 minutos se hacen con agua hirviendo. | Open Subtitles | مع ماء مغلي |
Eso es extracto de arándano en agua hervida limpia de los manantiales artesianos de Whitetail Peak. | Open Subtitles | هذه خلاصة التوت في ماء مغلي نظيف من الينابيع الارتوازية النقية لـ(وايت تيل بيك) |
Sólo agua hervida. | Open Subtitles | ...ماء مغلي فقط |
:: En quinto lugar, el Gobierno fomenta la adopción de un estilo de vida saludable, trabajando para que las personas y las comunidades tengan agua potable (agua hervida), comida limpia (bien cocinada) y saneamiento (instalación y uso de letrinas). | UN | خامسا، وتعبئ الحكومة الأفراد أيضا بغية الأخذ بأسلوب صحي للحياة، فتشجع الأفراد والمجتمعات المحلية على أن يكون لديهم مياه شرب نظيفة (ماء مغلي) وأغذية نظيفة (جيدة الطهي) ومرافق صحية (تركيب واستخدام مراحيض). |