A invitación del Presidente, el Sr. Bossano, líder de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 34 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوسّانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Ramos toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 33- بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Hardin toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 38 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هاردن إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Knapp toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 59 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كناب إلى مائدة الملتمسين. |
5. Por invitación del Presidente, el Sr. Romero González toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 5 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلس السيد روميرو غونزاليس إلى مائدة الملتمسين. |
9. Por invitación del Presidente, el Sr. Puyol García (Fundación Pilotos 4x4 sin Fronteras) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 9 - وبدعوة من رئيس اللجنة، جلس السيد بويول غارسيا (منظمة الرواد 4 x4 بلا حدود) إلى مائدة الملتمسين. |
24. Por invitación del Presidente, la Sra. Ebbi (Diputada del Parlamento marroquí) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 24 - وبناء على دعوة رئيس اللجنة، جلست السيد ايبي (النائبة في البرلمان المغربي) إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Underwood (representante de Guam en el Congreso de los Estados Unidos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٢٣ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد أندروود )ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة اﻷمريكية( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Haggard (Consejo de Alcaldes de Guam) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٣٩ - وبدعوة من الرئيس، أخذت السيدة هاغارد )المجلس البلدي لغوام( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Rivera (Comisión de Guam de Descolonización) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٤٦ - وبدعوة من الرئيس، احتل السيد ريفيرا )لجنة غوام ﻹنهاء الاستعمار(. مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, la Sra. Cristóbal (representante personal del Senador Santos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٥٤ - وبدعوة من الرئيس، احتلت السيدة كريستوبال )الممثلة الشخصية لعضو مجلس الشيوخ سانتوس( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Corbin (Representante de Relaciones Exteriores del Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٥٩ - بدعو من الرئيس، احتل السيد كوربين )حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة اﻷمريكية( مكانا إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS)) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | ٧١ - بدعوة من الرئيس، احتل السيد واميتان )جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني( مكانه إلى مائدة الملتمسين. |
1. Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة ريكزاك (النهوض الوطني بالثقافة البورتوريكية) إلى مائدة الملتمسين. |
6. Por invitación del Presidente, el Sr. Adames (Al Frente) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 6 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد آداميس ( " آل فرينتي " ) إلى مائدة الملتمسين. |
12. Por invitación del Presidente, el Sr. Bhatia (Director Ejecutivo de la Administración de Asuntos Federales de Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 12 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بهاتيا (المدير التنفيذي، إدارة الشؤون الاتحادية في بورتوريكو) إلى مائدة الملتمسين. |
18. Por invitación del Presidente, el Sr. Muriente Pérez (Movimiento Independentista Nacional Hostosiano) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 18 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بيريس ( " موفيميينتو إندبنديستا ناسيونال هوستوسيانو " ) إلى مائدة الملتمسين. |
26. Por invitación del Presidente, la Sra. Vélez Mitchell (Primavida Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة فيليس-ميتشل ( " بريمافيدا إنكوربوريتد " ) إلى مائدة الملتمسين. |
30. Por invitación del Presidente, la Sra. Cintron Pabon (Hormiguero Pro-State 51) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 30 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة سنترون بابون ( " هورميغيرو برو-ستيت 51 " ) إلى مائدة الملتمسين. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Líder de la Oposición, Parlamento de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. | UN | 16 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد باسّانو (زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق) إلى مائدة الملتمسين. |