La realidad es que lo que probablemente pasó era que Mabel lloraba que era algo que no solía hacer, así que estaba con la guardia baja. | TED | الحقيقة هي، من المحتمل أن ما حدث هو، كانت مابل تبكي، وهذا شيء لم يكن من عادتها أن تفعله، لذا تخلت عن حذرها. |
Bertha 3-1 a Mabel 3-1, ¿cómo va? | Open Subtitles | من قائد بيرثا 3 الى قائد مابل 3: مارأيك ؟ |
En esta partida se solicita un crédito de 32.000 dólares para la instalación de una nueva cerca de seguridad y puestos de vigilancia en el campamento de Maple Leaf. | UN | كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف. |
Esta institución se inauguró en 1996 cerca de Maple Creek, Saskatchewan, y tiene capacidad para 28 delincuentes de sexo femenino. | UN | وقد تم افتتاح النُزل المذكور في عام 1996 قرب مابل كريك في ساسكاتشيوان وتبلغ طاقة استيعابه 28 من المذنبات. |
Se estaba trabajando en tres centros de transición en Mapel, Pariak y Tirrangore. | UN | يجري العمل على تشييد 3 مرافق انتقالية في مابل وبرياك وتيرانقور. |
Les hablo desde la sede central de Mapple en lo profundo del mar con un anuncio que cambiará completamente la forma de ver todo. | Open Subtitles | "انا اتحدث اليكم من مركز قيادة "مابل من اعماق البحر هذه الشركة التي ستغير كل شيء |
La unidad especial de policía estaría basada en el campamento Maple Leaf (Hoja de arce) en Puerto Príncipe. | UN | ٨ - وسيكون مقر وحدة الشرطة الخاصة في معسكر مابل ليف في بور - أو - برنس. |
Ella es mi hija Mable. Acaban de ponerle aparatos. | Open Subtitles | هذة ابنتى مابل لقد حصلت على تقويم جديد للتو |
Angela no tuvo hermanas; así que quería dos niñas, Mabel y Vivian. | Open Subtitles | انجيليا لم يكن لديها أخت مطلقا لذلك فقد أرادت طفلتين مابل وفيفيان |
Y, a cada ratito, Mabel escuchaba ruidos extraños en las hojas. | Open Subtitles | وكل قليل من الوقت مابل يمكن أن يسمع روستلينغس غريبة في الأوراق. |
Estuvo presidido por la Vicepresidenta de la Junta de Comercio y Desarrollo, Embajadora Mabel Gómez Oliver, Representante Permanente Adjunta de México ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | ورأست اجتماع الفريق نائبة رئيس مجلس التجارة والتنمية، السفيرة مابل غوميس أوليفر، نائبة الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة بجنيف. |
6. La Embajadora Mabel Gómez Olivier de México queda nombrada Coordinadora Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " , de conformidad con el párrafo 6 de la decisión CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
6. La Embajadora Mabel Gómez Olivier de México queda nombrada Coordinadora Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " , de conformidad con el párrafo 6 de la decisión CD/1864; | UN | 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛ |
La computadora que utilizó nos lleva a 23346, calle Maple. | Open Subtitles | الحاسوب الذي يستخدمه تعقبناه إلى ْ23346 مابل ستريت |
"Yo asesiné al taxista de anoche, en Washington y Maple." | Open Subtitles | أنا قاتل سائق سيارة الأجرة في تقاطع شارع واشنطن وشارع مابل ليلة أمس |
Nueva cerca de seguridad y puestos de vigilancia en el campamento Maple Leaf | UN | سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف |
De los 3 centros de transición previstos, se creó y se puso en funcionamiento 1 centro para 290 excombatientes en Mapel. | UN | أنشئ مرفق واحد، من أصل المرافق الانتقالية الثلاثة المقررة، وجرى تشغيله لفائدة 290 من المقاتلين السابقين في مابل. |
Además, un número impreciso de fuerzas de Gabriel Tanginya se ha trasladado a la zona de Mapel como paso previo a su reintegración en el SPLA. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نقل عدد غير معروف من قوات غابرييل تانغينا إلى منطقة مابل تمهيداً لإدماجهم في صفوف الجيش الشعبي لتحرير السودان. |
Bienvenido a la sede central de Mapple. El costo del viaje se agregará a su factura. | Open Subtitles | "مرحباً بكم بمركز قيادة "مابل ثمن هذه الرحل ستضاف الى فاتورتكم |
¿No puede abrir el menú de Mapple y hacer clic en la "barra de compasión"? Por favor. | Open Subtitles | "الا يمكنك أن تفتح قائمة "مابل وأن تحذف قائمة حسابي, ارجوك |
"Unidad de arce." Se acaba de estrenar. | Open Subtitles | أنا الأن أمثل فيلم جديد "مابل درايف" عرض مؤخراً |
Laurie, mejor deja que Mable use la corona. | Open Subtitles | لوري، الافضل تتركين مابل ترتدي التاج |
Busca al Sr. Bumble. Dile que venga rápido. | Open Subtitles | اذهب للملجا وقل لمستر مابل ان يأتى سريعا |