"Aquí yace el cuerpo de Mary Lee Que murió a los 103 | Open Subtitles | ' هنا يكمن جسد ماري لي. ماتَت بعُمرِ 103 |
Una mujer murió durante una de sus intervenciones. | Open Subtitles | و ماتَت امرأةَ كانَ يُجري لَها الإجهاض تَحتَ العَملية |
La madre de Diane murió, tú la consolaste... y yo perdí los estribos pensando que aún estabas enamorado de ella. | Open Subtitles | لقد ماتَت والدَة دايان ويتلسي، و أنتَ تُواسيها و ضَخَمّتُ أنا الأَمرَ كثيراً كما لو كُنتَ ما تزِالُ تُحِبُها |
Tú y la cantante deberían tener otro niño porque cuando Katie murió, no perdiste una hija. | Open Subtitles | عليكَ أنتَ و المُطرِبَة أن تَبدَآ و تُنجِبا طِفلاً آخَر لأنهُ عِندما ماتَت كيتي، لَم تَفقِد طِفلاً |
Y sin embargo, como resultado, su esposa está muerta... un hijo muerto, otro desaparecido, y Ud. está metido en este miserable hoyo infernal. | Open Subtitles | و مع ذلك نتيجةً لذلك، زوجتكَ ماتَت ابنٌ ميت، و الآخَر مَفقود و أنتَ عالِق في هذا الجحيم |
Mi hermana murió, y desde que me enteré, no he sentido nada. | Open Subtitles | ماتَت أُختي و مُنذُ أن سمعت بالخَبر لَم أشعُر بأي شيء |
murió de cáncer de pecho y estaba al cuidado de un médico judío, así que, claro, el odio reprimido hizo erupción en el Holocausto. | Open Subtitles | و قد ماتَت من سرطان الثدي و كانَ يرعاها طبيب يهودي لِذا، طبعاً الكراهية المكبوتَة أطلقَت نفسها في المَحرقَة |
Él murió dos años después, algunos años más tarde Madam también murió El nombre de Hayaat Khan no existió más | Open Subtitles | ماتَ بعد سنتانَ من ذلك، بعد سَنَوات قليلة امها ماتَت أيضاً |
Mi mamá murió cuando yo era muy chica. | Open Subtitles | ، أمَّي ماتَت ... عندماكُنْتُصغيرةجداً , و، منذ عامين ... أصابوالدىالمرض |
Esta mañana se murió mi fuscia híbridavudú. | Open Subtitles | شجرتي المفضلة ماتَت هذا الصباحِ. |
Mi hija... murió en un accidente terrible. | Open Subtitles | .... ابنَتي لقد ماتَت في حادثٍ فَظيع فقدتُ السيطَرة على السيارةو غَرِقَت |
Una de nuestras mejores empleadas, Gwen Jackson, murió ayer. | Open Subtitles | أحد مستخدمينا الأفاضلِ , جوين جاكسن... ماتَت أمس. |
Bueno, cuando digo "murió," quiero decir se suicidó. | Open Subtitles | حَسناً عندما أَقُولُ ماتَت فهي إنتحرتْ |
Y el día en que tu hermana murió fue el día en que me enteré de que Tessie tenía cáncer. | Open Subtitles | و في اليوم الذي... أختُك... ماتَت فيه... |
Mi hija, Julia, murió al dar a luz. | Open Subtitles | ابنتي جوليا ماتَت أثناء الولادة. |
- No, iba a decir que no he estado en una cita desde que murió Sarah. | Open Subtitles | بأنني لم أكـن بموعد منذ أن ماتَت سارهـ. |
Casey, tú eres-- Eres la primera cosa que me hace querer salir de mi habitación desde que murió Sarah. | Open Subtitles | كايسي فقط... أنتي أول شيء جعَلُني أُريدُ الخروج من غرفتِي منذ أن ماتَت سارهـ. |
Cuando murió mi hija... | Open Subtitles | عِندما ماتَت ابنتي |
Estoy empezando a pensar que cometimos un error al decirle que estaba muerta. | Open Subtitles | ،بدأت أظنُّ بأنّنا إقترفنا خطأ .بإخبارِها بأنها ماتَت |
Quizá tuve suerte y está muerta. | Open Subtitles | ربما كُنتُ مَحظوظاً و ماتَت |
Jamás creyó que estuviera muerta | Open Subtitles | انه لم يصدّق أبداً إنها ماتَت |