"ماتَ في" - Translation from Arabic to Spanish

    • murió en
        
    • muerto en
        
    • falleció en
        
    El hombre mató a otro hombre y murió en el medio de la calle. Open Subtitles قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. لا، لا.
    El último murió en su jardín, con su pobre esposa contemplando cómo él se deshacía en humo. Open Subtitles الأخير ماتَ في حديقتِه الأماميةِ، زوجته الفقيرة تُراقبُ بعجز كما إرتفعَ في الدخانِ.
    Sabes, podríamos decirle a la gente que murió en la explosión. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَ الناسَ ماتَ في الإنفجارِ.
    Ella agonizó 16 minutos, entonces murió en nuestro jardín. Open Subtitles أورقتْ دقائقَها الـ16، ثمّ ماتَ في فنائنا الخلفي.
    A menos que hayan atrapado a todos... o éstos hayan muerto en miles de km de jungla hostil. Open Subtitles - مالم كُلّ سجين مُسِكَ أَو ماتَ في مساحة ألف ميل مِنْ الغابةِ
    Dos días después, Chan Tai-keung falleció en un inexplicable accidente de ascensor. Open Subtitles بَعْدَ يومان من الجريمة شان هونغ ماتَ في حادثِ مصعدِ
    - mira, dicen que murió en su cama, pero Leland, él nunca usó la cama. Open Subtitles - تَرى، قالوا بأنّه ماتَ في السريرِ، لكن ليلند، هو أَبَداً إستعملَ السريرُ.
    murió en mis brazos hace 6 años. Open Subtitles ماتَ في أسلحتِي قبل ستّة سنوات.
    El viejo guardia de seguridad murió en un accidente. Open Subtitles مدير الأمنِ الكبير بالسنِ ماتَ في حادثة سيارة.
    Por la última banda de rock que murió en nuestra ciudad, Open Subtitles بالصخرةِ تَدُومُ فرقةً الذي ماتَ في مدينتِنا،
    Su hermano murió en el fuerte dónde está ahora el americano. Open Subtitles أَخّوه ماتَ في الحصنِ حيث الأمريكي.
    El multimillonario solitario Alan Branch está llegando al funeral de su hermano, quien murió en un accidente de auto. Open Subtitles وصل الان البليونير ألن برانش. . ... لحُضُورجنازةِأَخِّيه، الذي ماتَ في حادثِ
    Habla acerca de un tipo que se murió en 1990. Open Subtitles حَمْل حول مدارِ a رجل الذي ماتَ في 1990.
    Usted me dijo esta mañana que murió en el incendio del auto. Open Subtitles أخبرتَني هذا الصباحِ ماتَ في a نار سيارةِ.
    Después de tres años, Adil murió en un accidente. Open Subtitles بعد ثلاثة سَنَواتِ "عادل" ماتَ في حادثِ.
    Min-hyung murió en febrero. Open Subtitles لكنْ ابني مين هيونغ ماتَ في شهر فبراير.
    Utsugi murió en un combate limpio. Open Subtitles يوتسجي) ماتَ في مباراة عادِلة)
    Hasta que murió en 1971, en el incendio de unas viviendas en Londres. Open Subtitles حتى ماتَ في 1971 في a نار مبنى لندن.
    murió en el incendio. Open Subtitles ماتَ في النارِ.
    y ahí fue que murió, en ese cuarto. Open Subtitles وذلك حيث ماتَ في تلك الغرفةِ.
    ¡Se sentía como si un bufalo hubiera muerto en los closets de la gente! Open Subtitles الكانت رائحته مثل a جاموس ماتَ في حجراتِ الناسَ!
    Rick falleció en un accidente de trineo tirado por perros. Open Subtitles ريك ماتَ في حادث زلاجةِ كلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more