Es un espíritu generado mediante brujería de un hombre que murió hace dos siglos. | Open Subtitles | أنه روح مصنوعة من قبل المشعوذين لرجل مات قبل قرنين من الزمان |
Es un espíritu generado mediante brujería de un hombre que murió hace dos siglos. | Open Subtitles | أنه روح مصنوعة من قبل المشعوذين لرجل مات قبل قرنين من الزمان |
Dijo que su esposo murió hace 4 años. ¿Fueron los indios? | Open Subtitles | قلت ان زوجك مات قبل أربع سنوات هل كان الهنود؟ |
Obviamente, no lo hizo, pero desafortunadamente murió antes de poder vender, lo cual nos lleva a tratar contigo. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يهتم ولكن للأسف فقد مات قبل أن يبيع وهذا مايقودنا لك |
Al parecer murió antes de llegar al Hospital Copto. | UN | وذكر أنه مات قبل وصوله إلى المستشفى القبطي. |
¡Si Wellington hubiera muerto antes de Waterloo, seríamos franceses! | Open Subtitles | تخيل لو أن ويلنغتون مات قبل معركة ووترلوو لكنّا جميعاً فرنسيين. |
¿Pero no sabes que murió hace 6 años? | Open Subtitles | ألا تعرف أنه قد مات قبل أكثر من 6 سنوات؟ |
Si murió hace cuatro horas con su madre Y hermanos, su fiebre era de 103. | Open Subtitles | لو مات قبل 4 ساعات مع أمه وأخيه فستكون الحمى 103 |
Según su legajo militar, el soldado Dorn murió hace dos años. | Open Subtitles | على ما يبدو من سجله العسكري المجند دورم مات قبل سنتين |
Sí, y viene todas las mañanas desde que murió hace unos meses. | Open Subtitles | أجل، إنه يظل في الخارج كل صباح منذ أن مات قبل بضعة أشهر |
que no se transmite por el aire, y que wl último humano infectado murió hace seis meses. | Open Subtitles | نحن لم نخطط لولادة بالهواء واخر شخص مصاب مات قبل 6 شهور |
murió hace unos años de cáncer de la boca. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
murió hace un par de meses, un buscapleitos común que se quedó con todos los ahorros de sus clientes. | Open Subtitles | مات قبل شهرين مطارد سيارات إسعاف مثالي الذي راوغ جميع زبائنه |
Fué registrado por el padre de ella que vivía en Reno, pero él murió hace dos años. | Open Subtitles | انها مسجلة بإسم والدها انه يعيش في رينو لكنه مات قبل سنتين |
- Grace, el hombre murió hace 10 años. | Open Subtitles | جريس , ذلك الرجل مات قبل 10 سنوات حسناً ؟ |
Alejandro murió antes de que la construcción comenzara, pero su sucesor, Ptolomeo I, llevó a cabo los planes de Alejandro de construir un museo y una biblioteca. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
murió antes de que me promocionaran. La obtuve gracias a un engaño. | Open Subtitles | لقد مات قبل أن أنال ترقيتى لقد حصلت عليها بالإحتيال أيضاً |
¿Este es el que murió antes de que fueras a Vietnam? | Open Subtitles | أهذا هو الطفل الذي مات قبل ذهابك إلى فيتنام؟ |
Ya te lo dije. ha muerto antes de que el Dr. Lightman, pudiera sacarle algo. | Open Subtitles | قدّ أخبرتكَ سلفاً، الرجل مات قبل أنّ يعلم الد. |
Papá era gracioso. Murió antes que empezara la película. | Open Subtitles | أبي في الورق، أنا ماقابلته أبداً مات قبل أن يبدأ الفيلم |
Creí que había muerto hace cien años. | Open Subtitles | ظننت أنه مات قبل مائة سنة |
¿Y qué pasa si muere antes de que extraigamos el patógeno? | Open Subtitles | وما الذي سيحصل إن مات قبل أن نستخرج الجراثيم؟ |
Solo estoy contenta de que muriera antes de que viera cómo huías otra vez. | Open Subtitles | إنني مسرورة فحسب أنه مات قبل أن يراك تهرب مجددًا. |
Era de mi papá, el Falleció antes de que naciera. | Open Subtitles | كان لأبي.. مات قبل أن أولد وأمي أعطته لي ولكنها ماتت في حادث سيارة |