"مات هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • murió aquí
        
    • muere aquí
        
    • Aquí murió
        
    • ha muerto aquí
        
    • murió en
        
    • murieron aquí
        
    Uno de ellos murió aquí, y se cree que el Cristal se perdió para siempre. Open Subtitles واحد منهم مات هنا واعتقد ان البلورة اختفت للأبد
    ¿Puedo hacerle unas preguntas sobre el hombre que murió aquí ayer? Open Subtitles أيمكنني أن أطرح عليك بضعة أسئلة عن الرجل الذي مات هنا البارحة؟
    O algo murió aquí. Open Subtitles أو شيء مات هنا. هناك قطرات تسير بهذه الطريقة.
    Si muere aquí, significa que muere en el mundo real, y le perderé para siempre. Open Subtitles إن مات هنا يعني أنه سيموت في العالم الحقيقي و سأخسره إلى الأبد
    No, no me refería a eso. ¿Está diciendo que murió aquí en emergencias? Open Subtitles لا اعنى ذلك اتعنين بأنه مات هنا في غرفة العناية؟
    Y Sir Charles, tu tío, murió aquí, ¿verdad? Open Subtitles و سير " تشارلز " ، عمك العزيز قد مات هنا ، أليس كذلك ؟
    Un ejecutivo ferroviario, George Meader, compañero de tragos de John Rimbauer, murió aquí después de la Primera Guerra. Open Subtitles المدير التنفيذى للسكك الحديديه "جورج ميدر" "صديق ورفيق "جون ريمباور مات هنا بعد نهايه الحرب العالميه الاولى
    Un ejecutivo de ferrocarril llamado George Meader, amigo y compañero de tragos de John Rimbauer, murió aquí luego del fin de la Primera Guerra. Open Subtitles المدير التنفيذى للسكك الحديديه "جورج ميدر" "صديق ورفيق "جون ريمباور مات هنا بعد نهايه الحرب العالميه الاولى
    Es posible que no fuera la familia la que murió aquí. Open Subtitles من الممكن أن ليس العائلة من مات هنا
    Huele como si algo se murió aquí. Open Subtitles الرائحة توحي بأن هنالك من مات هنا
    Te pido que me escuches. Por favor. Creo que alguien murió aquí. Open Subtitles "هلا سمعت لما أقوله لكِ رجاءً " "اعتقد أن أحد مات هنا"
    ¿Sabes quién murió aquí, en este castillo? Open Subtitles هل تعرف من مات هنا, في هذه القلعة؟
    Huele como si alguien murió aquí. Open Subtitles رائحتها ان هناك احد ما مات هنا
    murió aquí. Tiene que haber algo. Open Subtitles لقد مات هنا لابد أن نجد شيئا ما
    Esto no me gusta. Alguien murió aquí. Open Subtitles لست مرتاحاً كون أحدهم مات هنا
    Vale, entonces quienquiera que nos acosa murió aquí. Open Subtitles حسناً، إذا أياً كان يطاردنا مات هنا.
    Bueno, en primer lugar, él murió aquí. Open Subtitles حسناً ,اولاً هذا لأنه مات هنا
    ¿Qué crees que pasaría si él, si muere aquí con nosotros? Open Subtitles ماذا تظن سيحدث إن مات هنا بيننا؟
    Aquí murió un amigo mío: Vitya Chmilenko. Open Subtitles صديقٌ لي مات هنا فيتيا خيميلنكو
    - ¿Cuánta gente ha muerto aquí hoy? Open Subtitles -كم شخص مات هنا اليوم ؟
    Mi viejo toro se fue de la granja y murió en este arroyo. Open Subtitles ثوري القديم... فرّ مني... و مات هنا بهذا الجدول
    Además del hecho que ambos murieron aquí en el seno de la dulce St. Open Subtitles بالإضافة إلى حقيقة كلاهما مات هنا في حضن جميل سانت كاترين ، كل الحق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more