Me reuní con un cliente de uno de los archivos de Mathias. | Open Subtitles | سوف ألتقي بعميل من أحد ملفات القضايا التي أعطاني ماثياس |
El Gobierno confirmó las detenciones de Pa Mathias Gwei, Samuel Tita y Zacharia Khan. | UN | وأكدت الحكومة توقيف با ماثياس غواي وصامؤيل تيتا وزكريا خان. |
Excelentísimo Señor Mathias Sinamenye, Vicepresidente de la República de Burundi | UN | فخامة السيد ماثياس سيناميني، نائب رئيس جمهورية بوروندي |
Throughout the visit, the Special Rapporteur was assisted by Mr. Matthias Behnke, an OHCHR human rights officer, and Mr. Mourad Khallaf, a United Nations interpreter. | UN | وطوال مدة الزيارة، اعتمد المقرر الخاص على مساعدة من السيد ماثياس بهنكي، موظف شؤون حقوق الإنسان في المفوضية السامية لحقوق الإنسان، والسيد مراد خلاف، المترجم الشفوي في الأمم المتحدة. |
Honorables Señores: Don Juan MICHA NSUE NFUMU, Don Antonio-Pascual OKO EBOBO y Don Matías LUBA BAHOSI. | UN | السادة المبجلون: دون خوان ميتشا نسويه نفومو ودون أنطونيو - باسكوال أوكو إيبوبو ودون ماثياس لوبا باهوسي. |
Excelentísimo Señor Mathias Sinamenye, Vicepresidente de la República de Burundi | UN | فخامة السيد ماثياس سيناميني، نائب رئيس جمهورية بوروندي |
Y qué, ¿me llevarás con Mathias? | Open Subtitles | إذن ماذا , ثم سوف تقوم بأخذي إلى ماثياس ؟ |
Bien, Mathias. Gracias por informarme. | Open Subtitles | حسنا ً , ماثياس , شكرا لإطلاعي على التطورات |
Mathias, ¿por qué no te sientas? Le diré al sheriff que estás aquí. | Open Subtitles | ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا |
Tiene grandes abogados. Y ahora Mathias está llamando a los federales. | Open Subtitles | ,لديه محامين رائعين والان ماثياس يتصل بالفيدراليين |
Malachi también conocía a los violadores de Gab... después de que Mathias revisó las grabaciones del casino. | Open Subtitles | مالاكاي كذلك يعلم عن مغتصبي غاب بعد ما ألقينا نظرة أنا و ماثياس على لقطات أمن الكازينو |
Y después que Mathias deje de quejarse... quizás me ayude a identificar a la chica Cheyenne de la fogata. | Open Subtitles | و بعد أن ينتهي ماثياس من تذمره ربما بإمكانه مساعدتي التعرف على فتيات الشايان عند نار المخيم |
Ojala Mathias no esté muy enojado y nos deje investigar el lugar. | Open Subtitles | على أمل , أن ماثياس ليس غاضب جدا و سوف يدعنا نلقي نظرة |
Sabes, no puedes obligarme ha hacer eso, Mathias. | Open Subtitles | أنت تعلم , لا يمكنك إجباري على القيام بذلك ماثياس |
Mathias accedió para que investiguemos la escena del crimen. | Open Subtitles | لقد وافق ماثياس على أن ألقي نظرة على مسرح الجريمة |
Mathias no identificó a las chicas Cheyenne de la fogata... pero tengo algunas ideas de cómo localizarlas. | Open Subtitles | إذا ً, ماثياس لم يكن مساعدا ًفي معرفة هوية أؤلئك الفتيات عند نار المخيم لكن لدي بعض الأفكار بشأن كيفية العثور عليهم |
Nos reuniremos con Mathias en la fogata. | Open Subtitles | ماثياس سوف يلتقي بنا عند الشعلة |
Matthias Pavayne, alma oscura número 182. | Open Subtitles | ماثياس 182 بافاين، الروحِ المُظلمِة رقم |
Ví al Hermano Thomas y al Hermano Matthias juntos. | Open Subtitles | رأيت الأخ توماس والأخ ماثياس سوية |
La recepcionista lo mantuvo fuera de los libros, y él le dejó un gran propina la mañana que Matthias fue asesinado. | Open Subtitles | مُوظّفة الإستقبال أبقته خارج السجّلات و قد ترك لها بقشيشا كثيرا في صباح اليوم الذي قتل به (ماثياس) |
El rey Matías quiere veros. ¿Os gusta mi máscara? | Open Subtitles | إن الملك "ماثياس" يريد أن يراك هل يعجبك قناعى؟ |
Yo, Matías ll, no permitiré el encarcelamiento de una noble sin una prueba de culpabilidad. | Open Subtitles | "أنا "ماثياس الثانى لن أسمح بسجن إمرأة نبيلة بدون دليل واضح قوى على أنها مذنبة |