"ماذا تعتقد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué crees
        
    • ¿ Qué piensas
        
    • ¿ Qué te parece
        
    • ¿ Qué opinas
        
    • ¿ Tú qué crees
        
    • ¿ Qué piensa
        
    • ¿ Qué cree
        
    • ¿ Qué opina
        
    • ¿ Qué le parece
        
    • ¿ Cómo crees
        
    • ¿ Que piensas
        
    • Qué estás pensando
        
    ¿Qué crees que dirán tus jefes cuando sepan que esto fue por negligencia tuya? Open Subtitles ماذا تعتقد رؤسائك سيقولون عندما يسمعون ان الحادثين وقعا نتيجه لاهمالك ؟
    ¿Qué crees que harán esos estafadores cuando descubran que dabas vueltas por ahí en mallas? Open Subtitles ماذا تعتقد أنّ أؤلئك المُخادعين سيفعلون عندما يكتشفون أنّك تجوّلت حولهم برداء مُحكم؟
    A menos que pienses que va a afectar adversariamente tus movimientos de baile. ¿Qué piensas que debo hacer? Open Subtitles ما لم تعتقدي بأنه سيؤثر عكسيا على حركات رقصك ماذا تعتقد أنه علي أن أفعل
    - No sé lo que piensan. Nunca lo sé. - Bueno, ¿qué piensas tú? Open Subtitles لاأعلم بما يفكران ، لم أعلم أبدا إذا ، ماذا تعتقد ؟
    Y si envío dos perros de pelea, ¿qué te parece que harán? Open Subtitles وإن قمت بإرسال كلبين صيد ماذا تعتقد أنّهم سيفعلون ؟
    Dime, pequeño guerrero, ¿qué opinas de tu patrón? Open Subtitles حسناً أيها المحارب الصغير ماذا تعتقد فى سيدك ؟
    ¿Es un héroe o es pura publicidad? ¿Tú qué crees? Open Subtitles و الآن ، هل هو بطل أم أن هذه مبالَغة ماذا تعتقد ؟
    ¿Qué crees que hará cuando descubra que fuiste tú quien lo liquidó? Open Subtitles ماذا تعتقد أنها ستفعل عندما تكتشف أنك من قتلته ؟
    ¿Qué crees que dirán cuando se enteren que tienes tu propio suministro? Open Subtitles ماذا تعتقد أنهم سيقولون عندما يعرفون ان لديك أمداداتك الخاصة؟
    ¿Qué crees que harían todas las aves e insectos a los ojos o la piel? TED ماذا تعتقد فيما سوف تفعله كل الطيور والحشرات لعينيك المفتوحتين وجلدك المكشوف؟
    Por supuesto que tengo apellido, ¿qué crees que soy? Open Subtitles ، حسناً ، بالطبع لديّ إسمً ثنائياً ماذا تعتقد أني أكون ؟
    Claro que hago un esfuerzo. ¿Qué crees que estoy haciendo? Open Subtitles بالطبع أبذل قصارى جهدي ماذا تعتقد إني أفعل؟
    Oye, oye, Lou, ¿qué piensas acerca de, que tal vez este verano, ya sabes, pueda trabajar contigo en Lougle? Open Subtitles مرحبا, مرحبا, لو, ماذا تعتقد بشأن, ربما هذا الصيف, كما تعلم, اذهب للعمل معكم فى لوجول؟
    Y en la esquina de una de ellas... una de mis notas, dice, cuando se le pregunta, ¿qué piensas sobre el foie gras convencional? TED وفي احدي ملاحظاتي كانت افضل ملاحظه هي عندما سألت ماذا تعتقد بان كبد الأوز التقليدي هو؟
    ¿Qué piensas que es más probable que Lucy sea retratista, o que Lucy sea además de retratista jugadora de póquer? TED ماذا تعتقد الأكثر احتمالا: أن لوسي فنانة بورتريه، أم أن لوسي فنانة بورتريه وتلعب أيضا البوكر؟
    Me he comprado algo esta mañana. Dime qué te parece. Open Subtitles لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد
    Rocky, ¿qué te parece que el combate sea en el Spectrum? Open Subtitles روكى، ماذا تعتقد حول المعركة تَحْدثُ في الطيفِ؟
    Debería hacerme agente de Hollywood. ¿Qué opinas? Open Subtitles ربما يجب ان اصبح وكيل اعمال هوليود ماذا تعتقد ؟
    "creo... creo que los cachorros este año van a ganar todo. " ¿Qué opinas? Open Subtitles ذاهبون للفوز به جميعا ً هذا العام ماذا تعتقد
    - ¿Tú qué crees, que voy por ahí, presentándome a todos los polis en el pueblo? Open Subtitles ماذا تعتقد أننى سأقدم نفسى... لكل شرطىّ فى مستعمرة أمريكا اللاتينية؟
    ¿Qué piensa que mató a esos hombres? Open Subtitles ماذا تعتقد انه قتل هؤلاء الرجال؟
    ¿Qué cree que hablamos en este país? Él no está con nosotros. Open Subtitles ماذا تعتقد أننا نتحدث فى هذه البلد إنه ليس معنا
    ¿qué opina de que dos personas que trabajan juntas salgan? Open Subtitles ماذا تعتقد حوالي شخصان مَنْ يَعْملُ يُؤرّخُ سوية؟
    No estoy segura. ¿Qué le parece, Farnham? Open Subtitles انا لااستطيع ان اقرر يا سيد فارنهام, ماذا تعتقد ؟
    Ahora ¿cómo crees que se van a sentir cuando averigüen que me he estado liando con un estudiante? Open Subtitles و الآن ماذا تعتقد عندما يكتشفون أنني كنت أقيم علاقة مع طالب دراسات عليا ؟
    No comprendo qué es lo que piensas que puedes ganar con esto. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهم ماذا تعتقد أنّك تستفيد من هذا.
    De acuerdo, entonces, ¿qué estás pensando? Open Subtitles حسناً، ماذا تعتقد إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more