"ماذا سوف نفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué vamos a hacer
        
    • ¿ Qué haremos
        
    • ¿ Qué hacemos con
        
    • - Qué haremos
        
    • ¿ Y qué hacemos
        
    • ¿ Que vamos a hacer
        
    Charlotte, ¿qué vamos a hacer? Open Subtitles شارلوت ، ماذا سوف نفعل ؟ ، ماذا سوف نفعل ؟
    Sólo queda una cosa más. ¿Qué vamos a hacer con English? Open Subtitles هناك امر واحد سيدي ماذا سوف نفعل بشأن انجليش؟
    Cuando este imbécil ponga a Garfio en el producto, ¿qué vamos a hacer? Open Subtitles أسألكم، عندما يضع مصاصوا القضيب الكابتن هووك على منتجاتنا ماذا سوف نفعل ؟
    ¿Qué haremos con todos estos pacientes cuando nos mudemos? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بكل هذه المرضى عندما ننقل؟
    No hay forma de que pueda atrapar todos esos tipos. ¿Qué vamos a hacer? Open Subtitles لا توجد وسيلة تمكننا من جميع هؤلاء ماذا سوف نفعل ؟
    ¿Entonces qué vamos a hacer con la señora loca que quiere a mi hijo? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع المجنونة التي تريد طفلي ؟
    ¿Qué vamos a hacer con la prostitución de los pútridos? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بما يخص المتعفنين بدخول محلاتنا؟
    Espera, ¿qué vamos a hacer cuando aprenda a decir que no? Open Subtitles مهلاً,ماذا سوف نفعل عندما تتعلم كيف تقول لا؟
    Bueno, ¿Qué vamos a hacer con el tema de la comida? Open Subtitles الآن، ماذا سوف نفعل بشأن الطعام؟
    Si sigues con esto, No sé qué vamos a hacer. Open Subtitles اذا تركت هذا, انا لا اعلم ماذا سوف نفعل
    - ¿Qué vamos a hacer? - Iremos a la policía. Open Subtitles ماذا سوف نفعل يجب ان نذهب للبوليس
    Millie, ¿qué vamos a hacer con este local? Open Subtitles ميلى , ماذا سوف نفعل بهذا المكان ؟
    Vengan. - ¿Qué vamos a hacer? Open Subtitles معى ماذا سوف نفعل ؟
    ¿Qué vamos a hacer si los revisa? Open Subtitles ماذا سوف نفعل ان تفقدها ؟
    ¿Qué vamos a hacer con él? Open Subtitles ماذا سوف نفعل به ؟
    ¿Qué vamos a hacer con todo esto? Open Subtitles ماذا سوف نفعل مع كل هذه الأغراض؟
    Vale, y, ¿qué haremos con esto? Open Subtitles حسناً ,إذن , ماذا سوف نفعل حيال ذلك ؟
    ¿Qué haremos con esta casa? Open Subtitles ماذا سوف نفعل بشأن هذا المنزل؟
    ¿Y qué haremos si lo conseguimos? Open Subtitles و ماذا سوف نفعل عندما نحصل عليها؟
    Entonces ¿Qué hacemos con esa piedra de corazón cuando la encontremos? Open Subtitles حسنا ماذا سوف نفعل بحجر القلب هذا حالما نجده ؟
    - Qué haremos ahora? Open Subtitles ماذا سوف نفعل الان ؟
    ¿Y qué hacemos hasta la mañana? Open Subtitles ماذا سوف نفعل حتى الصباح ؟
    En fin, esta canción es acerca -- tenemos todo esto, pero que vamos a hacer con ello? TED علي أية حال، هذه أغنية عن -- لدينا كل هذا، لكن ماذا سوف نفعل به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more