Qué tal esto, papá, el diario escolar hará un artículo sobre mí. | Open Subtitles | ماذا عن هذا الوالد؟ صحيفة المدرسة تكتب قصة عني |
Qué tal esto: ¿necesitas o amas tu trabajo? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ هل تحتاج أو تريد أو تحب عملك ؟ |
¿Qué te parece esto? Yo seré el coordinador ofensivo y defensivo. Y tú serás el entrenador en jefe. | Open Subtitles | ماذا عن هذا ، سأصبح مُنسق الهجوم و الدفاع و انتَ ستبقى على رأس الهرم التدريبي |
Bueno, bueno, mira, qué hay de esto, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، أنظري ماذا عن هذا ، حسناً؟ |
El DDT provocaba cáncer. ¿Y esto? | Open Subtitles | دي دي تي يسبب السرطان ماذا عن هذا |
Sólo digo, que no van a ser todos cirujanos cerebritos voluntarios de médicos sin fronteras. ¿Qué hay de este tio? | Open Subtitles | أنا فقط أقول لن يكونوا جميعا جراحي دماغ متطوعون للعمل كأطباء بلا أجر ماذا عن هذا الرجل؟ |
¿ Y este paciente qué, doctor? | Open Subtitles | ماذا عن هذا المريض ؟ |
Espera, espera, chicos. ¿Qué tal esto? | Open Subtitles | أنتظروا , أنتظروا , يارفاق ؟ ماذا عن هذا ؟ |
Bien, ¿qué tal esto? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ماذا عنك تشغيل على طول مرة اخرى الى تلك المنطقة لك |
No está mal, pero, ¿qué tal esto? | Open Subtitles | ,ربما ينجح ذلك لكن ماذا عن هذا ؟ |
Bueno. ¿Qué tal esto? | Open Subtitles | حسنًا ، و ماذا عن هذا المقطع ؟ |
Vale, bien, ¿y qué tal esto? Tienes que haber fisgoneado mucho por la casa desde que estás aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن هذا ، لابد أنّ كنتُ تُفتش كثيراً في أرجاء المنزل... |
Vale. ¿Qué te parece esto: 20 por ciento y menos depósito? | Open Subtitles | حسنا. ماذا عن هذا: 20 في المئة وأقصر الضمان؟ |
Bueno, yo no sabría nada sobre ello, pero, ¿qué te parece esto para una vieja amiga? | Open Subtitles | لست اعلم بخصوص ذلك لكن ماذا عن هذا كصديق قديم |
Bueno, ¿y qué hay de esto? | Open Subtitles | ماذا عن هذا هل يصنع هذا مسرحاً عاماً |
Mis cosas son demasiado sucias. Dime tú primero. ¿Qué hay de esto? | Open Subtitles | أشيائي بذيئة للغاية إبدأي أنتِ ماذا عن هذا ؟ ...ابن الـ |
Caray, eres buena. ¿Y esto? | Open Subtitles | أعتقد أنك جيد جدا ماذا عن هذا ؟ |
Tenía un tatuaje en la nuca. ¿Qué hay de este tipo? | Open Subtitles | لقد كان لديه وشم على الجزء الخلفي من رقبته. ماذا عن هذا الرجل؟ |
Dios, eres muy inteligente. ¿Y este? | Open Subtitles | يا إلهي , أنتِ ذكية جداً ماذا عن هذا ؟ |
Deberíamos dibujarles caras cómicas. ¿Qué tal eso? | Open Subtitles | سوف نرسم أشكال مضحكة ماذا عن هذا ؟ |
- ¿Y esta mañana entre las 6 y las 7? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الصباح، من الـ6: 00 وحتى الـ7: |
Hay tiempo. ¿Y qué tal esta portada? | Open Subtitles | سوف يكون هنالك وقت. ماذا عن هذا الغلاف؟ |
? Qué te parece este armatoste? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الشقي هُنا؟ |
Vale, que tal esto para un look mojado? Oh, mierda, lo siento. | Open Subtitles | صحيح, ماذا عن هذا الشعر المبلل, اذا؟ سحقاً, أنا اسف |
¿Qué pasa con este asunto de la madre del fracking y su bebé? | Open Subtitles | ماذا عن هذا التلوث الكامل التي تكلمت به ام الطفلة الرضيعِة؟ |
- ¿Y eso? | Open Subtitles | ماذا عن هذا ؟ |
¿Qué hay de ese tipo había que soborno a cambio de ese premio o lo que sea? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الرجل كان عليك رشوة الجائزة لهذا أو أيا كان؟ |
Tú dijiste que no había que superar el límite de velocidad. ¿Qué pasa con eso? | Open Subtitles | أنت من وضع القاعدة، السرعة ممنوعة ماذا عن هذا الشيء؟ |