"ماذا كان يفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué estaba haciendo
        
    • ¿ Qué hacía
        
    • que estaba haciendo
        
    • que hacía
        
    • ¿ Qué hace
        
    • ¿ Y qué hacía
        
    • ¿ Haciendo qué
        
    • Qué hacían
        
    • ¿ Qué hizo el
        
    • Por qué estaba
        
    ¿Entonces qué estaba haciendo? Open Subtitles إذاً ، ماذا كان يفعل ؟ لماذا كان جيداً معي ؟
    ¿Qué estaba haciendo cuando recibió el disparo? Open Subtitles ماذا كان يفعل عندما أصابته الرصاصة؟
    Nada. Quiero decir... ¿qué estaba haciendo él aquí? Open Subtitles لا حقيبة ولا أي شئ ترى ماذا كان يفعل هنا ؟
    Pero, ¿qué hacía donde Hyselman tanto tiempo? Open Subtitles ولكني اتسائل ماذا كان يفعل كل هذه المدة عند هايسلمان ؟
    Pregúntale a Marion qué hacía él con la chica de los dulces. Open Subtitles اسألي ماريون ماذا كان يفعل مع بائعة الحلوى
    Seguro piensa que Doug te confesó lo que estaba haciendo. Open Subtitles سوف يصدق أن دوج قد اعترف لكي ماذا كان يفعل
    - Pero si era tan especial, ¿qué estaba haciendo conmigo? Open Subtitles لكن إذا كان استثنائيا جدا ماذا كان يفعل معي ؟
    Entonces, ¿qué estaba haciendo por aquí este tipo... prácticamente desnudo a medianoche? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الرجل هنا شبه عارٍ في منتصف الليل؟
    ¿Qué estaba haciendo Toby en el vestuario de las chicas? Open Subtitles ماذا كان يفعل توبي في غرفة تبديل البنات ؟
    ¿Qué estaba haciendo cuando su corazón decidió bailar mambo? Open Subtitles ماذا كان يفعل عندما قرر قلبه ان يرقص مامبو؟
    ¿Qué estaba haciendo este tipo con una pistola? Open Subtitles على أي حال ,ماذا كان يفعل هذا الرجل بالسلاح؟
    Entonces, ¿qué estaba haciendo en el sitio de citas? Open Subtitles إذن، ماذا كان يفعل في موقع مواعد الغير شواذ
    ¿Qué estaba haciendo detrás de un iglesia a mitad de la noche? Open Subtitles ماذا كان يفعل وراء كنيسة في مُنتصف الليل؟
    ¿Y qué hacía ese muchacho, allí encerrado en su habitación? Open Subtitles وبعد ذلك، ماذا كان يفعل ذلك الفتى كل يوم بغرفته؟
    ¿Y qué hacía Tanaka anoche en la casa de Eddie? Open Subtitles ماذا كان يفعل توناكا في منزل إيدي ليلة أمس ؟
    Como qué hacía este hombre en su balcón antes de caer y morir. Open Subtitles مثل ماذا كان يفعل هذا الرجل في شرفتك قبل أن يقع ميتاً.
    ¿Qué hacía el tío Rico en casa de mi novia? Open Subtitles أي ماذا كان يفعل عمي ريـكـو ببيت صديقتي ؟
    ¿Cómo pudiste no saber qué hacía uno de tus agentes aquí arriba? Open Subtitles كيف يمكن ألا تعرف ماذا كان يفعل أحد أفراد عملائك هنا ؟
    Aunque él no sepa que estaba haciendo cuando ella desapareció... ¿Y ahora encuentra su auto a unas pocas cuadras de su casa? Open Subtitles حتى أنه لا يعرف ماذا كان يفعل عندما اختفت والآن تجد سيارتها على بضع مناطق فقط من منزله؟
    Ni lo que estaba haciendo en la Tierra. Open Subtitles ولا أعرف أيضاً.. ماذا كان يفعل على الأرض
    Lo que quiero saber es que hacía Julian bajando de tu cuarto esta mañana. Open Subtitles اريد معرفة ماذا كان يفعل جوليان حتى خرج من غرفتك هذا الصباح
    ¿Qué hace un hombre con una capa con mi padre? Open Subtitles ماذا كان يفعل رجل ذو عباءة مع والدي؟
    ¿Haciendo qué? ¿Degollando ganado? Open Subtitles اللعنة ماذا كان يفعل هنا يذبح ماشية ؟
    En ese sentido, quisiera plantear la pregunta más importante que se nos presenta: ¿qué hacían esos dos oficiales rusos armados en los bosques de un país vecino? UN وفي ذلك الصدد، أود أن أطرح السؤال الرئيسي الهام الذي يواجهنا الآن؛ ماذا كان يفعل هذان الضابطان الروسيان المسلحان في غابات بلد مجاور؟
    ¿Qué hizo el asesino ese tiempo? Open Subtitles إذاً ماذا كان يفعل القاتل طوال الوقت ؟
    - ¿Por qué estaba aquí y no con usted? Open Subtitles ماذا كان يفعل هنا؟ لماذا لم يكن معك؟ أنت، أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more