"ماذا يجب ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué debo
        
    • ¿ Qué deberíamos
        
    • ¿ Qué tengo que
        
    • ¿ Qué debería
        
    • ¿ Qué debemos
        
    • ¿ Qué se supone que
        
    • ¿ Qué puedo
        
    • Qué se supone que debo
        
    ¿Qué debo hacer si un tipo que odia a la policía me llama e insulta a mi esposa? Open Subtitles و ماذا يجب ان افعل عندما يتصل كارهو الشرطة ببيتى ويُهينوا زوجتى ؟
    Bola 8, necesito una respuesta urgente. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles كرة 8 , انا محتاج لاجابة ضرورى الان؟ ماذا يجب ان افعل؟
    No sé qué deberíamos hacer ahora. Open Subtitles لست أدري ماذا يجب ان تكون خطوتنا التالية
    ¿Qué deberíamos hacer, Ola? TED ماذا يجب ان نفعل إزاء هذا، أولا؟
    ¿Qué tengo que hacer para que me tomes en serio? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل كي تأخذني على محمل الجد؟
    Qué debería hacer con eso... ¿qué debo hacer con ellos? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل معه؟ ماذا يجب ان افعل معهم؟
    ¿Qué debemos hacer? Open Subtitles إنها فقط تشلله ؟ نحن ماذا يجب ان نفعل الآن ؟
    Pero no sé qué hacer. ¿Qué se supone que debo hacer? Open Subtitles لكنني لا اعرف ماذا افعل، ماذا يجب ان افعل؟
    No había nada en esos contratos sobre qué puedo y no puedo decir. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذه العقود عن ماذا يجب ان اقول وماذا لا يجب
    Tú eres la líder de las Mujeres Auxiliares. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles انت رئيسة اتحاد النساء ماذا يجب ان افعل؟
    ¿Qué debo hacer? Dímelo. - Crecer. Open Subtitles ماذا يجب ان افعل ، اخبرني انضجي
    ¿Qué debo hacer, mi Reina? Siempre fuiste mi guía. Open Subtitles ماذا يجب ان افعل يا " راني " أنت دائماً اخبرتيني بما افعله ولا افعله
    Dime ¿qué debo hacer? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل
    - ¿Qué debo hacer? - ¿Guiñarte? Open Subtitles ماذا يجب ان افعل؟
    ¿Qué deberíamos hacer en el tercero? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل في اليوم الثالث?
    ¿Sabes qué deberíamos hacer? Open Subtitles هل تعرف ماذا يجب ان نفعل ؟
    ¿Qué deberíamos hacer? Open Subtitles ماذا يجب ان نفعل؟
    Lo siento tanto. ¿Qué tengo que hacer? No puedo terminar un matrimonio a los nueve meses. Open Subtitles ماذا يجب ان اعمل لا استطيع ان اتخلى عن زوجتي بعد تسعة اشهر لما لا ؟
    ¿qué tengo que hacer para conseguir otra copa aquí? Open Subtitles ماذا يجب ان نقوم لكي تسقينا مره اخره؟ ؟
    Es un asesino. ¿Qué debería recibir? Open Subtitles إنه قاتل. ماذا يجب ان يكون جزاؤه؟
    Si parecemos ingratos César, ¿de qué debemos estar agradecidos? Open Subtitles إذا يبدو أن هناك نقصا في امتناننا أيها (القيصر) ، على ماذا يجب ان نكون ممتنين ؟
    "¿Qué se supone que tenemos que hacer frente a tanto dolor sin sentido?" Open Subtitles ماذا يجب ان نصنع أمام كل هذه الألم اللامعقول؟
    ¿Qué puedo hacer? Tengo la pija más finita del mundo! Open Subtitles ماذا يجب ان افعل ، انا امتلك القضيب الأكثر رفعاً في العالم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more