"ماذا يفعلون" - Translation from Arabic to Spanish

    • - ¿ Qué hacen
        
    • que hacen
        
    • - ¿ Qué están haciendo
        
    • lo que están haciendo
        
    • ¿ Y qué hacen
        
    • ¿ Qué hacen ellos
        
    • ¿ Qué diablos hacen
        
    • ¿ Qué hace
        
    • qué hacían
        
    • qué hacer con
        
    • lo que le hacen
        
    • ¿ Que están haciendo
        
    • Qué demonios están haciendo
        
    Las esposas no viajan. - ¿Qué hacen? Open Subtitles الرجل و زوجاته لن يذهبوا لأي مكان ماذا يفعلون
    - ¿Qué hacen aquí me pregunto? Open Subtitles ماذا يفعلون في بلادنا بأي حال؟
    No sé lo que hacen con ella, pero tienen una. TED لا أعلم ماذا يفعلون بها و لكنها موجودة على أية حال.
    - Nuestro chef gourmet, Alejandro... - ¿Qué están haciendo? Open Subtitles "ـ طباخنا الخبير "أليخاندرو ـ ماذا يفعلون
    Fueron hechas a mano por alguien que sabe exactamente lo que están haciendo. Open Subtitles وكانت هذه اليد تحميل من قبل شخص يعرف بالضبط ماذا يفعلون.
    - ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles ماذا يفعلون هناك؟
    - ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا ؟
    - ¿Es la policía? - ¿Qué hacen aquí? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا؟
    Pero esto me hizo pensar en el hecho que estas personas, al menos la mayoría, saben con claridad qué es lo que hacen para ganarse la vida. TED ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم
    ¡lmagínate lo que hacen cuando están solos! Open Subtitles تخيل ماذا يفعلون ؤلائك الحمقة عندما يكونون لوحدهم
    Si no hay parientes y nadie reclama el cadáver lo que hacen es cortarle los dedos los diez de las manos. Open Subtitles ليس من فترة صغيرة لا أحد يدعى الجثة ماذا يفعلون يقطعون كل الأصابع كل العشرة أصابع
    - Sí, señor. - ¿Qué están haciendo aquí? Open Subtitles اجل , سيدى - ماذا يفعلون هنا ؟
    - ¿Qué están haciendo? Open Subtitles ‫ماذا يفعلون هناك؟
    Las unidades saben lo que están haciendo.Cubren las salidas Open Subtitles الوحدات نعرف ماذا يفعلون ، فهي تغطي المخارج.
    ¿Y qué hacen un puñado de camellos con unas llaves de buzones antiguos? Open Subtitles ماذا يفعلون مجموعة من تجار المخدرات في أستعمال مفاتيح بريد قديمة
    ¿Qué hacen ellos ahí un domingo por la mañana? Open Subtitles ماذا يفعلون بالخارج هناك صباح يوم احد وقت السلم ؟
    ¿Y qué diablos hacen ahí? Open Subtitles اللعنة ماذا يفعلون هناك
    Pues eso: que no sabéis a quién vendéis las flores... ni qué hace luego con ellas. Open Subtitles أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها
    Antes de darles tiempo para ver qué hacían, ya me había largado. Open Subtitles فقد رحلت قبل أن يتمكنوا من معرفة ماذا يفعلون لي
    Trabajamos para darles todo, y luego no saben qué hacer con ello. Open Subtitles نَعْملُ لإعْطائهم كُلّ شيءِ وبعدها لا يعرفون ماذا يفعلون به
    ¿Te dije lo que le hacen en la cárcel a los asesinos de niños? Open Subtitles هل سبق أن قلت لك ماذا يفعلون بالسجن بمن يقومون بقتل الأطفال؟
    Dulce madre del señor. ¿Qué demonios están haciendo? Open Subtitles يا إلهي, ماذا يفعلون بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more