Las esposas no viajan. - ¿Qué hacen? | Open Subtitles | الرجل و زوجاته لن يذهبوا لأي مكان ماذا يفعلون |
- ¿Qué hacen aquí me pregunto? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في بلادنا بأي حال؟ |
No sé lo que hacen con ella, pero tienen una. | TED | لا أعلم ماذا يفعلون بها و لكنها موجودة على أية حال. |
- Nuestro chef gourmet, Alejandro... - ¿Qué están haciendo? | Open Subtitles | "ـ طباخنا الخبير "أليخاندرو ـ ماذا يفعلون |
Fueron hechas a mano por alguien que sabe exactamente lo que están haciendo. | Open Subtitles | وكانت هذه اليد تحميل من قبل شخص يعرف بالضبط ماذا يفعلون. |
- ¿Qué hacen aquí? | Open Subtitles | ماذا يفعلون هناك؟ |
- ¿Qué hacen aquí? | Open Subtitles | ماذا يفعلون هنا ؟ |
- ¿Es la policía? - ¿Qué hacen aquí? | Open Subtitles | ماذا يفعلون هنا؟ |
Pero esto me hizo pensar en el hecho que estas personas, al menos la mayoría, saben con claridad qué es lo que hacen para ganarse la vida. | TED | ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم |
¡lmagínate lo que hacen cuando están solos! | Open Subtitles | تخيل ماذا يفعلون ؤلائك الحمقة عندما يكونون لوحدهم |
Si no hay parientes y nadie reclama el cadáver lo que hacen es cortarle los dedos los diez de las manos. | Open Subtitles | ليس من فترة صغيرة لا أحد يدعى الجثة ماذا يفعلون يقطعون كل الأصابع كل العشرة أصابع |
- Sí, señor. - ¿Qué están haciendo aquí? | Open Subtitles | اجل , سيدى - ماذا يفعلون هنا ؟ |
- ¿Qué están haciendo? | Open Subtitles | ماذا يفعلون هناك؟ |
Las unidades saben lo que están haciendo.Cubren las salidas | Open Subtitles | الوحدات نعرف ماذا يفعلون ، فهي تغطي المخارج. |
¿Y qué hacen un puñado de camellos con unas llaves de buzones antiguos? | Open Subtitles | ماذا يفعلون مجموعة من تجار المخدرات في أستعمال مفاتيح بريد قديمة |
¿Qué hacen ellos ahí un domingo por la mañana? | Open Subtitles | ماذا يفعلون بالخارج هناك صباح يوم احد وقت السلم ؟ |
¿Y qué diablos hacen ahí? | Open Subtitles | اللعنة ماذا يفعلون هناك |
Pues eso: que no sabéis a quién vendéis las flores... ni qué hace luego con ellas. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها |
Antes de darles tiempo para ver qué hacían, ya me había largado. | Open Subtitles | فقد رحلت قبل أن يتمكنوا من معرفة ماذا يفعلون لي |
Trabajamos para darles todo, y luego no saben qué hacer con ello. | Open Subtitles | نَعْملُ لإعْطائهم كُلّ شيءِ وبعدها لا يعرفون ماذا يفعلون به |
¿Te dije lo que le hacen en la cárcel a los asesinos de niños? | Open Subtitles | هل سبق أن قلت لك ماذا يفعلون بالسجن بمن يقومون بقتل الأطفال؟ |
Dulce madre del señor. ¿Qué demonios están haciendo? | Open Subtitles | يا إلهي, ماذا يفعلون بحق الجحيم؟ |