"ماراً" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasaba
        
    • paso
        
    • pasando
        
    • Pasabas
        
    pasaba por aquí y pensé visitar. Open Subtitles كنت ماراً من هنا أقود سيارتي وفكرت في احتساء فنجان من الشاي
    Fue una coincidencia. Davis pasaba por allí. A veces ocurre. Open Subtitles كان حدثاً عرضياً ,كان ديفيس ماراً من هناك و حصل الأمر
    Así que pasaba por el edificio hoy. Open Subtitles كنت ماراً بجانب موقع البناء اليوم
    ¿Qué posibilidades hay de que estando de paso, estés justo aquí el día en que un evento sin precedentes y muy posiblemente sobrenatural, ocurra? Open Subtitles إذاً ماهي إحتمالات إنكَ كنتَ ماراً من هنا وصدف أن يقع
    Pero ¿demonios? Joder. Simplemente estaba de paso... y escuché algo sobre mutilaciones de ganado. Open Subtitles كلّا، انظروا، كنت ماراً وسمعت بأمور تشويه الماشية
    pasaba por aquí y escuché cantar. Open Subtitles كنت ماراً بجانبكم وسمعتكم تغنون
    pasaba por la tienda y vi estos 'Rasgulle.' y me recordo tu cara me puce ligeramente emocional entonces, los compre para ti Open Subtitles كنت ماراً بجانب المحل فـ رأيت هذه الحلوى تذكرت وجهك تأثرت قليلاً , فـ شتريتهم لكِ
    Los papeles aún no están firmados, y solo pasaba por aquí. Open Subtitles الأوراق لم توقع بالكامل بعد، وكنت ماراً من هنا فقط.
    pasaba por aquí, y vi que en tu entrada había algo de nieve, así que pensé en quitarla por ti. Open Subtitles كنتُ ماراً بالصدفة ورأيت الممر مليئاً بالثلج لذلك فكرت بإزالة الثلج عنه
    No, sólo pasaba por aquí. Dime que no estás de camino a casa. Open Subtitles لا فقط كنت ماراً من هنا قولي لي أنك لست في طريقك للبيت
    Pero pasaba por aquí... y me pareció familiar. Open Subtitles وكنت ماراً من هنا وظننت بأنّني قد رأيتك من قبل
    pasaba por aquí. Y me dije: Open Subtitles لقد كنت ماراً من هنا فقلت لنفسي..
    Un hombre que pasaba por aquí el viernes creyó oir disparos en la casa. Open Subtitles ... الأنطباع , الذى أكتسبه رجل والذى كان ماراً بجانب منزلك عشية يوم الجمعة أن طلقات نارية أُطلقت هنا
    pasaba por el pueblo y le contraté para hacer unas tareas. Open Subtitles كان ماراً وأعطيته بعض الأعمال ليقوم بها
    pasaba por Texas con rumbo a México. Open Subtitles كنت ماراً بـ تكساس في طريقي إلى المكسيك
    Lo supe un día que pasaba por delante. Open Subtitles كنت ماراً من أمامه اليوم الماضى.
    Estaba de paso, en realidad, y pensé que tal vez le gustaría... Open Subtitles -لقد كنت ماراً من هنا و قد فكرت بأنني ...
    Estaba de paso y se me ocurrió visitar. Open Subtitles كنت ماراً هُنا، وكنت أفكر بالتحدث معك.
    Aidan sólo iba de paso. Ya se va. Open Subtitles هو كان ماراً من هنا هو سوف يذهب
    La otra ruta de importancia era la que conducía a Nueva España, pasando por Soconusco, Chiapas, Oaxaca y Veracruz. UN وكان الطريق الرئيسي اﻵخر للتجارة هو المؤدي إلى اسبانيا الجديدة، ماراً عبر سوكونوسكو وتشاباس واواكساكا وفيراكروز.
    Simplemente Pasabas por aquí, ¿verdad? Open Subtitles أتريد أن أصدق أنك كنت ماراً من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more