Me alegro de que haya venido hoy, Srta. Mardle. Las viejas amigas deberían permanecer juntas. | Open Subtitles | أنا سعيدة بقدومك اليوم يا آنسة (ماردل) يجب أن يبقى الأصدقاء القدامى معًا. |
¿Le gustaría cenar con nosotros, Srta. Mardle? | Open Subtitles | أتريدين مرافقتنا للعشاء يا آنسة (ماردل)؟ |
Creo que tengo que trasladarme, Srta. Mardle. | Open Subtitles | أعتقد أني أرغب بالإنتقال يا آنسة (ماردل). |
Pero también me gustaba trabajar para la Srta. Mardle. | Open Subtitles | لكني أيضاً استمتعت بالعمل لدى الآنسة (ماردل). |
¿Qué les vamos a decir a los clientes sobre Agnes, Srta. Mardle? | Open Subtitles | ماذا سنقول للزبائن عن (آغنيس) يا آنسة (ماردل)؟ |
No, de verdad, prometí no contárselo a nadie, Srta. Mardle. | Open Subtitles | كلا, حقاً قد وعدت بأن لا أخبر أحداً يا آنسة (ماردل). |
Puede venir a las once si la Srta. Mardle se lo permite. | Open Subtitles | يمكنكِ مقابلتي بالساعة 11 اذا سمحت لكِ الآنسة (ماردل). |
Sra. Mardle, el dobladillo de la falda de la Srta. Bunting, por favor. | Open Subtitles | آنسة (ماردل) كُفّة تنورة الآنسة (بونتينق) لو سمحتِ. |
Va a tener que hablar con la Srta. Mardle, Jefa de Accesorios. | Open Subtitles | عليكِ مراجعة الأمر مع الآنسة (ماردل) رئيسة قسم الإكسسوارات. |
Srta. Mardle, con su permiso, me gustaría mover a la Srta. Towler al departamento de moda por hoy. | Open Subtitles | آنسة (ماردل) , بعد أذنكِ أريد أن أنقل الآنسة (تاولر) لقسم الأزياء لهذا اليوم , سيكون مشغولاً جداً. |
Bueno, este es el corazón de la tienda por lo que, con su permiso señorita Mardle, el Britannia se colocará aquí. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا هو قلب المتجر لذا من بعد إذنك آنسة (ماردل). بريطانيا ستكون هنا. |
Necesito horquillas, Sra. Mardle. Doce docenas. | Open Subtitles | أريد دبابيس شعر يا آنسة (ماردل) إثنتا عشر دزينة = 144 |
- Buenos días, Srta. Mardle. - ¿No luce usted estupenda, Srta. Mardle? | Open Subtitles | -صباح الخير آنسة (ماردل ). -ألست تبدين بصحة طيبة, آنسة (ماردل)؟ |
Srta. Mardle, me abrí camino hasta accesorios. | Open Subtitles | لقد عملت بجهد لأصبح بالإكسسوارات يا آنسة (ماردل). |
Bueno, ¿por qué no me visitas mañana por la tarde en lo de la Srta. Mardle? | Open Subtitles | لما لا تأتي إليّ بمنزل الآنسة (ماردل) بمساء الغد |
¿Está tomando clases de música, Srta. Mardle? | Open Subtitles | هل تأخذين دروس بالموسيقى، يا آنسة (ماردل)؟ |
Nunca supe que la Srta. Mardle practicara la caza mayor. | Open Subtitles | لم أعلم قط أن الآنسة (ماردل) صيادة للحيوانات الكبيرة. |
Esto es la guerra, Srta. Mardle. La gente muestra su verdadera cara. | Open Subtitles | هذه حرب يا آنسة (ماردل) الناس تظهر على حقيقتها. |
Srta. Mardle, creo que tenemos que abordar un tema delicado. | Open Subtitles | آنسة (ماردل) أشعر أن عليّ التطرق لموضوع حساس قليلاً. |
Gracias por apoyarme antes, Srta. Mardle. | Open Subtitles | أشكركِ على دعمكِ لي فيما سبق يا آنسة (ماردل). |
- Cumbre de los Pueblos de las Américas, celebrada en Mar del Plata (Argentina) del 1 al 5 de noviembre de 2005 | UN | - ومؤتمر القمة لشعوب الأمريكتين، ماردل بلاتا، الأرجنتين، 1-5 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |