El órgano subsidiario estará presidido por el Embajador Alexander Marschik. | UN | ويترأس الهيئة الفرعية السفير ألكسندر مارشيك. |
El órgano subsidiario estará presidido por el Embajador Alexander Marschik. | UN | ويترأس الهيئة الفرعية السفير ألكسندر مارشيك. |
El Sr. Marschik (Austria) acoge con beneplácito la aprobación de la Ley Modelo sobre Conciliación Comercial Internacional por la Comisión. | UN | 25 - السيد مارشيك (النمسا): قال إنه يرحب باعتماد اللجنة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي. |
El Sr. Marschik (Austria), presentando el proyecto de resolución A/C.6/57/L.7, anuncia que Australia, Finlandia, Noruega y Eslovenia se han sumado a los patrocinadores. | UN | 86 - السيد مارشيك (النمسا): عرض مشروع القرار A/C.6/57/L.78 وأعلن أن أستراليا وسلوفينيا وفنلندا والنرويج قد أصبحت من مقدمي المشروع. |
El Sr. Marschik (Austria) dice que la India, Madagascar y Suriname se han unido a los patrocinadores. | UN | 54 - السيد مارشيك (النمسا): قال إن الهند ومدغشقر وسورينام قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
El Sr. Marschik (Austria) dice que la legislación de Austria prohibe todas las formas de clonación de seres humanos. | UN | 37 - السيد مارشيك (النمسا): قال إن التشريعات النمساوية تحظر جميع أنواع استنساخ البشر. |
El Sr. Alexander Marschik (Austria) actuará como Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | وسيعمل ألكسندر مارشيك (النمسا) رئيسا للفريق العامل. |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
Sr. Marschik (Austria) (habla en inglés): Permítaseme felicitar al Presidente por haber asumido el cargo y por el excelente trabajo realizado en esa función. | UN | السيد مارشيك (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على توليه لمهامه وعلى عمله الممتاز. |
Sr. Alexander Marschik | UN | السيد ألكساندر مارشيك |
más tarde: Sr. Marschik (Vicepresidente) (Austria) | UN | وفيما بعد السيد مارشيك (نائب الرئيس) (النمسا) |
más tarde: Sr. Marschik (Vicepresidente) (Austria) | UN | وفيما بعد السيد مارشيك (نائب الرئيس) (النمسا) |
Sr. Marschik (Austria) (habla en inglés): Señor Presidente, le agradezco su liderazgo y el que nos haya ofrecido la oportunidad de celebrar este debate hoy. | UN | السيد مارشيك (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، شكراً لك على قيادتك هذا المؤتمر ومنحنا فرصة إجراء نقاش اليوم. |
Sr. Marschik (Austria) (interpretación del inglés): Hemos tomado nota con gran interés de la decisión de Turkmenistán de adoptar un estatuto de neutralidad permanente. | UN | السيد مارشيك )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أحطنا علما مع الاهتمام الشديد بقرار تركمانستان بأن تعتمد مركز الحياد الدائم. |
133. El Sr. Marschik (Austria) recuerda que, desde 1955, su país, en un instrumento jurídicamente vinculante, renunció al arma nuclear. | UN | ٣٣١ - السيد مارشيك )النمسا(: أشار الى أن بلده كان قد أعلن منذ عام ١٩٥٥ في صك ملزم قانونا امتناعه عن حيازة السلاح النووي. |