"ماركوسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Markussi
        
    • Marcoussis
        
    • Linas-Marcoussis
        
    • LinasMarcoussis
        
    Markussi se congelará hasta la muerte. Excelente. Open Subtitles ماركوسي سوف يتجمد حتى يموت، ممتاز
    Cuando la tormenta se termine, vamos a buscar Markussi. Open Subtitles عندما تخف العاصفة، سنذهب للبحث عن ماركوسي
    Y le oí llamar adelante el espíritu de fuego contra Markussi. Open Subtitles وسمعته يخاطب روح النار ويستعديها على ماركوسي
    Yo les pido a ustedes, ahora, que no les guarden rencor a los políticos que estuvieron en Marcoussis y en Francia. UN وأطلب إليك الآن ألا تعتب على السياسيين الموجودين في ماركوسي وفي فرنسا.
    A partir de entonces, ya nadie más aceptó seguir de verdad lo que estaba sucediendo en Marcoussis y en París. UN ومنذ ذلك الحين، لم يعد أحد يقبل بمتابعة حقيقية للمستجدات في ماركوسي وباريس.
    Cabe recordar que los signatarios del Acuerdo de Linas-Marcoussis se habían comprometido a apoyar al Gobierno cuando la Asamblea llevara a cabo esas reformas. UN وتــجدر الإشارة إلى أن الأطراف الموقعة على اتفاق لينا - ماركوسي قد تعهدت بدعم الحكومة عندما تؤيد الجمعية هذه الإصلاحات.
    El Presidente Gbagbo comunicó a la misión de evaluación que lamentaba la decisión de iniciar la cuarta etapa del plan de seguridad tras la firma del Acuerdo de Linas-Marcoussis. UN وقد أبلغ الرئيس غباغبو بعثة التقييم عن خيبة أمله للجوء إلى المرحلة الأمنية الرابعة على أثر توقيع اتفاق ليناس ماركوسي.
    El padre de Markussi no tenía nada que ver con esto. Open Subtitles والد ماركوسي ليس له ذنب فيما حدث
    No te preocupes. Markussi volverá con nosotros pronto. Open Subtitles لا تقلقي، ماركوسي سيعود إلينا قريباً
    Pero vamos a ir. Rápidamente. Y encontrar Markussi! Open Subtitles ولكن دعنا نذهب بسرعة لنجد ماركوسي
    Hauwee cuidará de ti hasta que vuelva Markussi. Open Subtitles هاوي سوف يعتني بك حتى يعود ماركوسي
    Piense de nuevo en tu viaje, Markussi. Open Subtitles استرجع ذكريات رحلتك يا ماركوسي
    Usted ha pasado cada prueba, Markussi. Open Subtitles لقد اجتزت جميع الاختبارات يا ماركوسي
    Ahora sí puedo retomar el texto de los acuerdos de Marcoussis y comentarlo. UN والآن يمكنني العودة إلى الحديث عن نصوص اتفاقات ماركوسي بتفصيل.
    En primer lugar, me gustaría decirles que hay una gran diferencia entre las conversaciones de Lomé y las de Marcoussis. UN وأود بادئ ذي بدء أن أؤكد على وجود فرق كبير بين محادثات لومي ومحادثات ماركوسي.
    El texto surgido de Marcoussis es un texto de advertencia. UN والنص الذي تمخضت عنه محادثات ماركوسي نص توفيقي.
    El problema más grave de los textos de Marcoussis es que hay partes que contradicen la Constitución de Côte d ' Ivoire. UN وأما أبرز الجوانب السلبية في نصوص ماركوسي فهي الأجزاء التي تتعارض فيها تلك النصوص مع دستور كوت ديفوار.
    A modo de ejemplo, cabría señalar que, en los textos de Marcoussis, el Primer Ministro que se nombre es inamovible hasta 2005. UN وأشير، على سبيل المثال، إلى أن اتفاقات ماركوسي تنص على أن رئيس الوزراء المعيّن غير قابل للعزل حتى عام 2005.
    Las disposiciones más importantes del Acuerdo de Linas-Marcoussis se habían debatido en la Asamblea Nacional. UN فقد استمرت المناقشات في الجمعية الوطنية بشأن الأحكام الرئيسية لاتفاق ليناس - ماركوسي.
    La Conferencia acogió con agrado el anuncio por el Presidente Gbagbo del establecimiento del Gobierno de Reconciliación Nacional previsto en el Acuerdo de Linas-Marcoussis. UN 7 - وأعرب المؤتمر عن ترحيبه بإعلان الرئيس غباغبو تشكيل حكومة مصالحة وطنية، حسب المطلوب في اجتماع ليناس - ماركوسي.
    El PDCI ha recibido el apoyo de otros partidos y movimientos signatarios de los Acuerdos de Linas-Marcoussis y de Accra II. UN ودعمت أطراف وحركات أخرى وقعت على اتفاق ماركوسي واتفاق أكرا الثاني الحزب الديمقراطي.
    El proceso de Linas-Marcoussis se encuentra muy avanzado y está en marcha. UN وعليه، فقد قطعت عملية ماركوسي شوطا لا بأس به.
    Los interlocutores de la misión señalaron que el Acuerdo de Uagadugú constituía una solución de avenencia equilibrada que era aceptable para las dos partes y se basaba en las enseñanzas obtenidas de los acuerdos anteriores de LinasMarcoussis, Accra y Pretoria. UN 51 - وذكر محاورو البعثة أن اتفاق واغادوغو يشكل حلا توفيقيا متوازنا مقبولا من الطرفين استعين فيه بالدروس المستفادة من اتفاقات ليناس - ماركوسي وأكرا وبريتوريا التي تم التوصل إليها سابقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more