Y pronto se convierte en el rumor de que Marco Aurelio ha muerto. | Open Subtitles | و سرعان ما تفشت شائعة مفادها أن ماركوس أوريليوس قضى نحبه |
Y resultó que las guerras que Marco Aurelio libró contra los germanos fueron tan extenuantes y exigentes como las de cualquier enemigo bárbaro al que el pueblo romano se enfrentó. | Open Subtitles | و كما تبين لاحقا . الحروب التي خاضها ماركوس أوريليوس ضد الشعب الالماني كانت شاقة و مليئة بالتحديات |
En el caso de Marco Aurelio parece bastante claro que comenzó a extenderse el rumor de que el emperador había muerto. | Open Subtitles | في حالة ماركوس أوريليوس يبدو من الجلي تماما أن ثمة شائعة بدأت تنتشر , مفادها أن الامبراطور قضى نحبه |
Lucila era la mayor de las hijas de Marco Aurelio, que había sobrevivido hasta ser adulta. | Open Subtitles | كانت لوسيلا واحدة من أكبر أبناء ماركوس أوريليوس سنا الذين عاشوا إلى سن الرشد |
el emperador Marcus Aurelius, fue administrando sus Legiones Romanas contra las tribus germanas sobre las fronteras del Danubio. | Open Subtitles | "الإمبراطور " ماركوس أوريليوس كان يقود جيوشه الرومانية |
Y entonces se fue revelando gradualmente que Marco Aurelio seguía vivo, que después de todo no había fallecido y que los mensajes habían sido malinterpretados. | Open Subtitles | ثم اتضح تدريجيا أن ماركوس أوريليوس لم يقض نحبه أنه لم يمت في نهاية المطاف و أن الرسائل تمت ترجمتها بصورة غير صحيحة |
Marco Aurelio llora la muerte de su esposa, la madre de su único hijo varón, la emperatriz Faustina. | Open Subtitles | يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا |
La principal razón por la que Marco Aurelio eligió a Cómodo como sucesor es obvia: | Open Subtitles | السبب الأساسي الذي جعل ماركوس أوريليوس يختار كومودوس خلفا له |
Ahora Marco Aurelio sabe que es hora de que Cómodo aprenda a dirigir el sistema político del Imperio. | Open Subtitles | صار ماركوس أوريليوس يدرك الآن أن الوقت قد حان لـ كومودوس ليتعلم كيفية توجيه أنظمة الإمبراطورية السياسية |
Dión Casio y Quintiano, servían a Marco Aurelio. | Open Subtitles | كان كل من كاسيوس ديو و كوينتيانوس يخدم تحت امرة ماركوس أوريليوس |
a cientos de kilómetros, con la ausencia de Marco Aurelio y Cómodo del campo de batalla, | Open Subtitles | على بعد مئات الاميال في غياب ماركوس أوريليوس و مومودوس عن ساحة القتال |
Pero con el ejército romano perdiendo terreno, este comunica a Marco Aurelio la intensificación de la lucha. | Open Subtitles | لكن مع تقهقر قوات الجيش الروماني بعث بأخبار القتال المتصاعد إلى ماركوس أوريليوس |
Durante el reinado de Marco Aurelio las campañas militares eran principalmente reactivas. | Open Subtitles | في عهد حكم ماركوس أوريليوس كانت الحملات العسكرية تفاعلية في الاساس |
Y las tuvo que soportar Marco Aurelio. | Open Subtitles | و تكل كانت مفروضة قسرا على ماركوس أوريليوس |
Marco Aurelio lucha contra otro enemigo mortal. | Open Subtitles | كان ماركوس أوريليوس يقاتل عدوا مميتا آخر |
La peste se propagó a mediados del s. II, durante el reinado de Marco Aurelio. | Open Subtitles | تفشى طاعون أنتناين في منتصف الستينات أثناء حكم ماركوس أوريليوس |
Marco Aurelio muere a los 58 años. | Open Subtitles | توفى ماركوس أوريليوس عن عمر يناهز 58 عاما |
Marco Aurelio fue famoso por ser un buen emperador. | Open Subtitles | كان ماركوس أوريليوس مشهورا بكونه إمبراطورا صالحا |
Segundo, nadie describiría a Marco Aurelio como un hombre robusto. | Open Subtitles | الثانى ، لا أحد يمكنه وصف ماركوس أوريليوس " أبداً كرجل قوى |
Cassius era uno de los generales de Marcus Aurelius. | Open Subtitles | إنّ (كاشيس)، كان أحد جنرالات (ماركوس أوريليوس). |