Sabes, y yo te extraño, porque Sigues ahí en esa gran, cabeza embrollada tuya. | Open Subtitles | أتعرف؟ و أنا أفتقدك لأنك مازلت هناك برأسك الكبيرة السميكة هذه |
Cy, Sigues ahí, así que esto es un ejercicio de hipótesis inútil. | Open Subtitles | ساي أنت مازلت هناك لذلك هذه ليست سوى خطوة إفتراضية تافهة |
Es bueno saber que Sigues ahí arriba. | Open Subtitles | لطيف انكِ مازلت هناك |
El coche sigue ahí. Ha desaparecido. | Open Subtitles | سيارته مازلت هناك ولكنه اختفى |
¿Sigue ahí? | Open Subtitles | هل مازلت هناك ؟ |
Hiromi ¿estás ahí? | Open Subtitles | هيرومي , أنت مازلت هناك , اليس كذلك ؟ ! افتحه |
¿Sigues ahí, campeón? | Open Subtitles | هل مازلت هناك, أيها العبقرى؟ |
¿Sigues ahí? | Open Subtitles | هل مازلت هناك ؟ |
¿Sigues ahí? | Open Subtitles | هل مازلت هناك ؟ |
¿Sigues ahí? | Open Subtitles | هل مازلت هناك ؟ |
Lowery, ¿sigues ahí? | Open Subtitles | هل مازلت هناك يا لوري ؟ |
¿Sigues ahí? | Open Subtitles | -هل مازلت هناك ؟ |
- ¿Sigues ahí? | Open Subtitles | مازلت هناك ؟ |
¿Sigue ahí? | Open Subtitles | ! هل مازلت هناك ؟ |
¿Todavía estás ahí? | Open Subtitles | أأنتِ مازلت هناك ؟ |
Desearía que me enviaras una señal de que aún estás ahí. | Open Subtitles | أتمنى لو تعطيني دلالة (بأنك مازلت هناك يا (سامي |
- La vieja Sam aún está ahí, preparada para tirarte, ya sabes, aparece algo mejor, preparada para desecharte... | Open Subtitles | سامنثا القديمة مازلت هناك مستعدة لهجرك .. اذا .. |